e deixou a Zadoque, o sacerdote, e aos sacerdotes, seus irmãos, diante do tabernáculo do Senhor, num lugar alto de Gibeão,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E mais a Zadoque, o sacerdote, e a seus irmãos, os sacerdotes, diante do tabernáculo do Senhor, no alto que estava em Gibeom,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E mais a Zadoque, o sacerdote, e a seus irmãos, os sacerdotes, diante do tabernáculo do Senhor, no alto que estava em Gibeão,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E deixou Zadoque, o sacerdote, e os sacerdotes, seus irmãos, diante do tabernáculo do Senhor, num lugar alto de Gibeão,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Porém o sacerdote Zadoque e os seus colegas estavam encarregados do culto ao Senhor Deus na Tenda Sagrada, que estava no lugar de adoração em Gibeão.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Davi deixou o sacerdote Zadoque e seus parentes sacerdotes diante do tabernáculo do Senhor em Gibeom
Nova Versão Internacional
Enquanto isso, Davi deixou o sacerdote Zadoque e seus parentes no tabernáculo do Senhor, no lugar de adoração em Gibeom, onde continuaram a servir diante do Senhor.
Nova Versão Transformadora
E mais a Zadok o sacerdote, e a seus irmãos os sacerdotes diante do Tabernaculo de Jehovah: no alto, que está em Gibeon.
1848 - Almeida Antiga
e deixou Zadoque, o sacerdote, e seus irmãos, os sacerdotes, diante do tabernáculo do Senhor, no alto que havia em Gibeão,
Almeida Recebida
Davi ordenou que o sacerdote Zadoque e seus parentes, também sacerdotes, servissem diante do Tabernáculo do SENHOR, a Habitação de Yahweh nas colinas de Gibeon,
King James Atualizada
And Zadok the priest, with his brothers the priests, before the House of the Lord in the high place at Gibeon;
Basic English Bible
David left Zadok the priest and his fellow priests before the tabernacle of the Lord at the high place in Gibeon
New International Version
and Zadok the priest, and his brethren the priests, before the tabernacle of Jehovah in the high place that was at Gibeon,
American Standard Version
Comentários