O número deles, juntamente com seus irmãos instruídos no canto do Senhor, todos eles mestres, era de duzentos e oitenta e oito.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E era o numero deles, juntamente com seus irmãos instruídos no canto do Senhor, todos eles mestres, duzentos e oitenta e oito.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E era o número deles, juntamente com seus irmãos instruídos no canto do Senhor, todos eles mestres, duzentos e oitenta e oito.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O número deles, juntamente com os seus irmãos instruídos no canto do Senhor, todos eles mestres, era de duzentos e oitenta e oito.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Os músicos treinados para tocar instrumentos e cantar louvores a Deus, o Senhor, eram duzentos e oitenta e oito ao todo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Junto com seus parentes, todos capazes e preparados para o ministério do louvor do Senhor, totalizavam 288.
Nova Versão Internacional
Eles e suas famílias estavam preparados para cantar diante do Senhor, e todos, 288 no total, eram músicos talentosos.
Nova Versão Transformadora
E foi seu numero, juntamente com seus irmãos instruidos no canto de Jehovah, todos mestres, duzentos e oitenta e oito.
1848 - Almeida Antiga
Era o número deles, juntamente com seus irmãos instruídos em cantar ao Senhor, todos eles mestres, duzentos e oitenta e oito.
Almeida Recebida
O número deles, juntamente com seus irmãos instruídos no canto de Yahweh, todos eles mestres, era de duzentos e oitenta e oito.
King James Atualizada
And the number of them, with their brothers who were trained and expert in making melody to the Lord, was two hundred and eighty-eight.
Basic English Bible
Along with their relatives - all of them trained and skilled in music for the Lord - they numbered 288.
New International Version
And the number of them, with their brethren that were instructed in singing unto Jehovah, even all that were skilful, was two hundred fourscore and eight.
American Standard Version
Comentários