II Cronicas 18:8

Este é Micaías, filho de Inlá. Disse Josafá: Não fale o rei assim. Então, o rei de Israel chamou um oficial e disse: Traze-me depressa a Micaías, filho de Inlá.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Then the king of Israel called an officer, and said, Fetch quickly Micaiah the son of Imla.

American Standard Version

Then the king of Israel sent for one of his unsexed servants and said, Go quickly and come back with Micaiah, the son of Imla.

Basic English Bible

Então o rei de Israel chamou um eunuco, e disse: Traze aqui depressa Micaías, filho de Inlá.

Almeida Recebida

Então o rei de Israel chamou um de seus oficiais e disse: ´Traga Micaías, filho de Inlá. Rápido!`.

Nova Versão Transformadora

Então Acabe chamou um oficial e mandou que ele fosse imediatamente buscar Micaías.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então, chamou o rei de Israel a um eunuco e disse-lhe: Traze aqui depressa a Micaías, filho de Inlá.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

So the king of Israel called one of his officials and said, "Bring Micaiah son of Imlah at once."

New International Version

Então o rei de Israel chamou um oficial e ordenou-lhe: ´Manda vir depressa Micaías, filho de Inlá!

King James Atualizada

Então o rei de Israel chamou um dos seus oficiais e disse: "Traga Micaías, filho de Inlá, imediatamente".

Nova Versão Internacional

Então chamou o rei de Israel um eunuco: e disse: Traze aqui depressa a Mica, filho de Inlá.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então o Rei de Israel chamou a hum Eunucho: e disse, traze presto a Micha filho de Jimla.

1848 - Almeida Antiga

O nome dele é Micaías, filho de Inlá. Josafá disse: - O rei não deveria falar assim. Então o rei de Israel chamou um oficial e disse: - Traga-me depressa Micaías, filho de Inlá.

2017 - Nova Almeida Aualizada

II Cronicas 18

Acabe, rei de Israel, perguntou a Josafá, rei de Judá: Irás tu, comigo, a Ramote-Gileade? Respondeu-lhe Josafá: Serei como tu és, o meu povo, como o teu povo; iremos, contigo, à peleja.
Disse mais Josafá ao rei de Israel: Consulta, primeiro, a palavra do Senhor.
Então, o rei de Israel ajuntou os profetas, quatrocentos homens, e lhes disse: Iremos à peleja contra Ramote-Gileade ou deixarei de ir? Eles disseram:
Sobe, porque Deus a entregará nas mãos do rei. Disse, porém, Josafá: Não há, aqui, ainda algum profeta do Senhor, para o consultarmos?
Respondeu o rei de Israel a Josafá: Há um ainda, por quem podemos consultar o Senhor; porém eu o aborreço, porque nunca profetiza de mim o que é bom, mas somente o que é mau.
08
Este é Micaías, filho de Inlá. Disse Josafá: Não fale o rei assim. Então, o rei de Israel chamou um oficial e disse: Traze-me depressa a Micaías, filho de Inlá.
O rei de Israel e Josafá, rei de Judá, estavam assentados, cada um no seu trono, vestidos de trajes reais, numa eira à entrada da porta de Samaria; e todos os profetas profetizavam diante deles.
Zedequias, filho de Quenaana, fez para si uns chifres de ferro e disse: Assim diz o Senhor: Com este, escornearás os siros, até de todo os consumir.
Todos os profetas profetizaram assim, dizendo: Sobe a Ramote-Gileade e triunfarás, porque o Senhor a entregará nas mãos do rei.
O mensageiro que fora chamar a Micaías falou-lhe, dizendo: Eis que as palavras dos profetas, a uma voz, predizem coisas boas para o rei; seja, pois, a tua palavra como a palavra de um deles, e fala o que é bom.
Respondeu Micaías: Tão certo como vive o Senhor, o que meu Deus me disser, isso falarei.