Todo o povo de Judá tomou a Uzias, que era de dezesseis anos, e o constituiu rei em lugar de Amazias, seu pai.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
ENTÃO todo o povo tomou a Uzias, que era da idade de dezesseis anos, e o fizeram rei em lugar de seu pai Amazias.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, todo o povo tomou a Uzias, que era da idade de dezesseis anos, e o fez rei em lugar de Amazias, seu pai.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Todo o povo de Judá tomou Uzias, que tinha dezesseis anos de idade, e o constituiu rei em lugar de Amazias, seu pai.
2017 - Nova Almeida Aualizada
No lugar de Amazias o povo de Judá pôs como rei o seu filho Uzias, que tinha dezesseis anos de idade.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então todo o povo de Judá proclamou rei a Uzias, de dezesseis anos de idade, no lugar de seu pai, Amazias.
Nova Versão Internacional
Todo o povo de Judá proclamou Uzias, de 16 anos, rei, como sucessor de seu pai, Amazias.
Nova Versão Transformadora
ENTÃO todo o povo tomou a Uzias, (que então era de idade de dez e seis annos:) e o fizérão Rei em lugar de seu pai Amasias.
1848 - Almeida Antiga
Então todo o povo de Judá tomou a Uzias, que tinha dezesseis anos, e o fizeram rei em lugar de seu pai Amazias.
Almeida Recebida
Todo os cidadãos de Judá escolheram Uzias, que na época tinha dezesseis anos de idade, e o constituiu rei em lugar de seu pai Amazias.
King James Atualizada
Then all the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king in place of his father Amaziah.
Basic English Bible
Then all the people of Judah took Uzziah,
Also called [Azariah] who was sixteen years old, and made him king in place of his father Amaziah.New International Version
And all the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king in the room of his father Amaziah.
American Standard Version
Comentários