Também fez cadeias, como no Santo dos Santos, e as pôs sobre as cabeças das colunas; fez também cem romãs, as quais pôs nas cadeias.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Também fez as cadeias, como no oráculo, e as pôs sobre as cabeças das colunas: fez também cem romãs, as quais pôs entre as cadeias.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Também fez as cadeias, como no oráculo, e as pôs sobre as cabeças das colunas; fez também cem romãs, as quais pôs entre as cadeias.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Também fez correntes, como as do Santo dos Santos, e as pôs no alto das colunas; fez também cem romãs, as quais pôs nas correntes.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O alto das colunas era enfeitado com um desenho de correntes entrelaçadas e de romãs de bronze, que eram em número de cem.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E fez correntes entrelaçadas e colocou-as no alto das colunas. Fez também cem romãs, colocando-as nas correntes.
Nova Versão Internacional
Fez conjuntos de correntes entrelaçadas e os colocou para enfeitar o alto das colunas. Também fez cem romãs decorativas e as prendeu às correntes.
Nova Versão Transformadora
Tambem fez as cadeas, como no Locutorio, e as poz sobre as cabeças das columnas: fez tambem cem romãs, as quaes poz entre as cadeas.
1848 - Almeida Antiga
Também fez cadeias no oráculo, e as pôs sobre o alto das colunas; fez também cem romãs, as quais pôs nas cadeias.
Almeida Recebida
Da mesma forma fez guirlandas, correntes, para o Debir, o santuário interior, e mandou que fossem fixadas no alto das colunas, e também mandou esculpir cem grandes romãs para adornar as guirlandas.
King James Atualizada
And he made chains, like neck ornaments, and put them on the tops of the pillars, and a hundred apples on the chains.
Basic English Bible
He made interwoven chains
Or possibly [made chains in the inner sanctuary]; the meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain. and put them on top of the pillars. He also made a hundred pomegranates and attached them to the chains.New International Version
And he made chains in the oracle, and put [them] on the tops of the pillars; and he made a hundred pomegranates, and put them on the chains.
American Standard Version
Comentários