Salomão lhe deu resposta a todas as perguntas, e nada lhe houve profundo demais que não pudesse explicar.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E Salomão lhe explicou todas as suas palavras: e nenhuma cousa havia oculta que Salomão lhe não declarasse.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E Salomão lhe explicou todas as suas palavras, e nenhuma coisa havia oculta que Salomão lhe não declarasse.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Salomão respondeu todas as perguntas que ela fez, e não houve nada profundo demais que Salomão não pudesse explicar.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Ele respondeu a todas; não houve nenhuma que fosse difícil demais para ele responder.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Salomão respondeu a todas; nenhuma lhe foi tão difícil que não pudesse responder.
Nova Versão Internacional
Salomão respondeu a todas as suas perguntas; nada era difícil demais para ele explicar.
Nova Versão Transformadora
E Salamão lhe declarou todas suas palavras: e nenhuma cousa se occultou a Salamão, que lhe não declarasse.
1848 - Almeida Antiga
E Salomão lhe respondeu a todas as perguntas; não houve nada que Salomão não lhe soubesse explicar.
Almeida Recebida
Salomão lhe esclareceu todas as dúvidas; não houve uma só pergunta que Salomão não respondesse satisfatoriamente.
King James Atualizada
And Solomon gave her answers to all her questions; there was no secret which he did not make clear to her.
Basic English Bible
Solomon answered all her questions; nothing was too hard for him to explain to her.
New International Version
And Solomon told her all her questions; and there was not anything hid from Solomon which he told her not.
American Standard Version
Comentários