Porque o Senhor é justo, ele ama a justiça; os retos lhe contemplarão a face.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porque o Senhor é justo e ama a justiça; o seu rosto está voltado para os retos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque o Senhor é justo e ama a justiça; o seu rosto está voltado para os retos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Por ser justo, o Senhor ama a justiça; os retos lhe contemplarão a face.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O Senhor faz o que é certo e ama a honestidade; as pessoas que são obedientes a ele viverão na sua presença.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Pois o Senhor é justo, e ama a justiça; os retos verão a sua face.
Nova Versão Internacional
Pois o Senhor é justo e ama a justiça; os íntegros verão sua face.
Nova Versão Transformadora
Porque Jehovah he justo, c ama as justiças: seu rosto attenta para o recto.
1848 - Almeida Antiga
Porque o Senhor é justo; ele ama a justiça; os retos, pois, verão o seu rosto.
Almeida Recebida
Porquanto justo é o SENHOR, e ama a justiça; os íntegros verão a sua face!
King James Atualizada
For the Lord is upright; he is a lover of righteousness: the upright will see his face.
Basic English Bible
For the Lord is righteous, he loves justice; the upright will see his face.
New International Version
For Jehovah is righteous; he loveth righteousness: The upright shall behold his face.
American Standard Version
Comentários