Salmos 131:2

Pelo contrário, fiz calar e sossegar a minha alma; como a criança desmamada se aquieta nos braços de sua mãe, como essa criança é a minha alma para comigo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

De certo fiz calar e sossegar a minha alma: qual criança desmamada, para com sua mãe, tal é a minha alma para comigo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Decerto, fiz calar e sossegar a minha alma; qual criança desmamada para com sua mãe, tal é a minha alma para comigo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pelo contrário, fiz calar e sossegar a minha alma. Como a criança desmamada se aquieta nos braços de sua mãe, assim é a minha alma dentro de mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Assim, como a criança desmamada fica quieta nos braços da mãe, assim eu estou satisfeito e tranquilo, e o meu coração está calmo dentro de mim.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

De fato, acalmei e tranqüilizei a minha alma. Sou como uma criança recém-amamentada por sua mãe; a minha alma é como essa criança.

Nova Versão Internacional

Pelo contrário, acalmei e aquietei a alma, como criança desmamada que não chora mais pelo leite da mãe. Sim, minha alma dentro de mim é como uma criança desmamada.

Nova Versão Transformadora

Se não fiz sossegar e callar minha alma, como hum destetado com sua mai; como o destetado minha alma está comigo.

1848 - Almeida Antiga

Pelo contrário, tenho feito acalmar e sossegar a minha alma; qual criança desmamada sobre o seio de sua mãe, qual criança desmamada está a minha alma para comigo.

Almeida Recebida

De fato, acalmei e aquietei os meus sentimentos. Como uma criança satisfeita está para sua mãe, assim a minha alma está para todo o meu ser.

King James Atualizada

See, I have made my soul calm and quiet, like a child on its mother's breast; my soul is like a child on its mother's breast.

Basic English Bible

But I have calmed and quieted myself, I am like a weaned child with its mother; like a weaned child I am content.

New International Version

Surely I have stilled and quieted my soul; Like a weaned child with his mother, Like a weaned child is my soul within me.

American Standard Version

Salmos 131

Senhor, não é soberbo o meu coração, nem altivo o meu olhar; não ando à procura de grandes coisas, nem de coisas maravilhosas demais para mim.
02
Pelo contrário, fiz calar e sossegar a minha alma; como a criança desmamada se aquieta nos braços de sua mãe, como essa criança é a minha alma para comigo.
Espera, ó Israel, no Senhor, desde agora e para sempre.