Fazei votos e pagai-os ao Senhor, vosso Deus; tragam presentes todos os que o rodeiam, àquele que deve ser temido.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Fazei votos, e pagai ao Senhor, vosso Deus: tragam presentes, os que estão em redor dele, àquele que é tremendo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Fazei votos e pagai ao Senhor, vosso Deus; tragam presentes, os que estão em redor dele, àquele que é tremendo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Façam votos ao Senhor, seu Deus, e tratem de cumpri-los; todos os que o rodeiam tragam presentes àquele que deve ser temido.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Deem ao Senhor, nosso Deus, o que vocês prometeram; que todas as nações vizinhas venham e tragam ofertas para Deus, aquele que deve ser temido!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Façam votos ao Senhor, ao seu Deus, e não deixem de cumpri-los; que todas as nações vizinhas tragam presentes a quem todos devem temer.
Nova Versão Internacional
Façam votos ao Senhor, seu Deus, e cumpram-nos; todos paguem tributos àquele que deve ser temido.
Nova Versão Transformadora
Votai, e o pagai a Jehovah vosso Deos: todos os que estão do redor delle, tragão presentes ao Tremendo.
1848 - Almeida Antiga
Fazei votos, e pagai-os ao Senhor, vosso Deus; tragam presentes, os que estão em redor dele, àquele que deve ser temido.
Almeida Recebida
Fazei votos ao SENHOR, vosso Deus, e cumpri-os! Tragam-lhe presentes todas as nações, e depositai-os em torno dele, que inspira temor!
King James Atualizada
Give to the Lord your God what is his by right; let all who are round him give offerings to him who is to be feared.
Basic English Bible
Make vows to the Lord your God and fulfill them; let all the neighboring lands bring gifts to the One to be feared.
New International Version
Vow, and pay unto Jehovah your God: Let all that are round about him bring presents unto him that ought to be feared.
American Standard Version
Comentários