Daniel 9:9

Ao Senhor, nosso Deus, pertence a misericórdia e o perdão, pois nos temos rebelado contra ele

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ao Senhor, nosso Deus, pertence a misericórdia e o perdão; pois nos rebelamos contra ele,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ao Senhor, nosso Deus, pertence a misericórdia e o perdão; pois nos rebelamos contra ele

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ao Senhor, nosso Deus, pertence a misericórdia e o perdão, pois nos rebelamos contra ele

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas tu és misericordioso e estás pronto para nos perdoar, mesmo quando nos revoltamos contra ti.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O Senhor nosso Deus é misericordioso e perdoador, apesar de termos sido rebeldes;

Nova Versão Internacional

Mas o Senhor, nosso Deus, é misericordioso e perdoador, embora tenhamos nos rebelado contra ele.

Nova Versão Transformadora

Com o Senhor nosso Deos são as misericordias e perdões: ainda que rebellámos contra elle.

1848 - Almeida Antiga

Ao Senhor, nosso Deus, pertencem a misericórdia e o perdão; pois nos rebelamos contra ele,

Almeida Recebida

Mas a Elohim nosso Deus, pertencem a misericórdia e o perdão, apesar de termos sido tão rebeldes contra ele.

King James Atualizada

With the Lord our God are mercies and forgiveness, for we have gone against him;

Basic English Bible

The Lord our God is merciful and forgiving, even though we have rebelled against him;

New International Version

To the Lord our God belong mercies and forgiveness; for we have rebelled against him;

American Standard Version

Daniel 9

Orei ao Senhor, meu Deus, confessei e disse: ah! Senhor! Deus grande e temível, que guardas a aliança e a misericórdia para com os que te amam e guardam os teus mandamentos;
temos pecado e cometido iniquidades, procedemos perversamente e fomos rebeldes, apartando-nos dos teus mandamentos e dos teus juízos;
e não demos ouvidos aos teus servos, os profetas, que em teu nome falaram aos nossos reis, nossos príncipes e nossos pais, como também a todo o povo da terra.
A ti, ó Senhor, pertence a justiça, mas a nós, o corar de vergonha, como hoje se vê; aos homens de Judá, os moradores de Jerusalém, todo o Israel, quer os de perto, quer os de longe, em todas as terras por onde os tens lançado, por causa das suas transgressões que cometeram contra ti.
Ó Senhor, a nós pertence o corar de vergonha, aos nossos reis, aos nossos príncipes e aos nossos pais, porque temos pecado contra ti.
09
Ao Senhor, nosso Deus, pertence a misericórdia e o perdão, pois nos temos rebelado contra ele
e não obedecemos à voz do Senhor, nosso Deus, para andarmos nas suas leis, que nos deu por intermédio de seus servos, os profetas.
Sim, todo o Israel transgrediu a tua lei, desviando-se, para não obedecer à tua voz; por isso, a maldição e as imprecações que estão escritas na Lei de Moisés, servo de Deus, se derramaram sobre nós, porque temos pecado contra ti.
Ele confirmou a sua palavra, que falou contra nós e contra os nossos juízes que nos julgavam, e fez vir sobre nós grande mal, porquanto nunca, debaixo de todo o céu, aconteceu o que se deu em Jerusalém.
Como está escrito na Lei de Moisés, todo este mal nos sobreveio; apesar disso, não temos implorado o favor do Senhor, nosso Deus, para nos convertermos das nossas iniquidades e nos aplicarmos à tua verdade.
Por isso, o Senhor cuidou em trazer sobre nós o mal e o fez vir sobre nós; pois justo é o Senhor, nosso Deus, em todas as suas obras que faz, pois não obedecemos à sua voz.