Numeros 28:5

e a décima parte de um efa de flor de farinha, em oferta de manjares, amassada com a quarta parte de um him de azeite batido.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E a décima parte dum efa de flor de farinha em oferta de manjares, misturada com a quarta parte dum him de azeite moído.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e a décima parte de um efa de flor de farinha em oferta de manjares, misturada com a quarta parte de um him de azeite moído.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

junto com dois litros da melhor farinha, em oferta de cereais, amassada com um litro de azeite batido.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Junto com cada carneirinho, será oferecido um quilo da melhor farinha de trigo misturada com um litro de azeite.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

juntamente com uma oferta de cereal de um jarro da melhor farinha amassada com um litro de azeite de olivas batidas.

Nova Versão Internacional

Apresentem também uma oferta de cereal de dois quilos de farinha da melhor qualidade misturada com um litro de azeite puro de olivas prensadas.

Nova Versão Transformadora

E a decima parte de hum Epha de flor de farinha em offerta de manjares, mexida com a quarta parta de hum Hin de azeite moido.

1848 - Almeida Antiga

juntamente com a décima parte de uma efa de flor de farinha em oferta de cereais, misturada com a quarta parte de um him de azeite batido.

Almeida Recebida

Junto com cada carneirinho, será igualmente oferecido um jarro com um quilo de flor de farinha, a melhor farinha de trigo, amassada com um litro do melhor azeite de olivas batidas.

King James Atualizada

And the tenth part of an ephah of the best meal for a meal offering mixed with the fourth part of a hin of clear oil.

Basic English Bible

together with a grain offering of a tenth of an ephah That is, probably about 3 1/2 pounds or about 1.6 kilograms; also in verses 13, 21 and 29 of the finest flour mixed with a quarter of a hin That is, about 1 quart or about 1 liter; also in verses 7 and 14 of oil from pressed olives.

New International Version

and the tenth part of an ephah of fine flour for a meal-offering, mingled with the fourth part of a hin of beaten oil.

American Standard Version

Numeros 28

Disse mais o Senhor a Moisés:
Dá ordem aos filhos de Israel e dize-lhes: Da minha oferta, do meu manjar para as minhas ofertas queimadas, do aroma agradável, tereis cuidado, para mas trazer a seu tempo determinado.
Dir-lhes-ás: Esta é a oferta queimada que oferecereis ao Senhor, dia após dia: dois cordeiros de um ano, sem defeito, em contínuo holocausto;
um cordeiro oferecerás pela manhã, e o outro, ao crepúsculo da tarde;
05
e a décima parte de um efa de flor de farinha, em oferta de manjares, amassada com a quarta parte de um him de azeite batido.
É holocausto contínuo, instituído no monte Sinai, de aroma agradável, oferta queimada ao Senhor.
A sua libação será a quarta parte de um him para o cordeiro; no santuário, oferecerás a libação de bebida forte ao Senhor.
E o outro cordeiro oferecerás no crepúsculo da tarde; como a oferta de manjares da manhã e como a sua libação, o trarás em oferta queimada de aroma agradável ao Senhor.
No dia de sábado, oferecerás dois cordeiros de um ano, sem defeito, e duas décimas de um efa de flor de farinha, amassada com azeite, em oferta de manjares, e a sua libação;
é holocausto de cada sábado, além do holocausto contínuo e a sua libação.