Numeros 29:9

Pela sua oferta de manjares de flor de farinha, amassada com azeite, oferecereis três décimas de um efa para o novilho, duas décimas para o carneiro

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, pela sua oferta de manjares de flor de farinha misturada com azeite, três décimas para o bezerro, duas décimas para o carneiro,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, pela sua oferta de manjares de flor de farinha misturada com azeite, três décimas para o bezerro, duas décimas para o carneiro

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

A correspondente oferta de cereais da melhor farinha, amassada com azeite, será seis litros para o novilho, quatro litros para o carneiro

2017 - Nova Almeida Aualizada

Com cada touro novo, ofereçam três quilos da melhor farinha misturada com azeite. Com cada carneiro, ofereçam dois quilos de farinha misturada com azeite

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Com o novilho preparem uma oferta de cereais de três jarros da melhor farinha amassada com óleo; com o carneiro, dois jarros;

Nova Versão Internacional

Os sacrifícios serão acompanhados de ofertas de cereal de farinha da melhor qualidade umedecida com azeite: seis quilos de farinha da melhor qualidade para o novilho, quatro quilos de farinha da melhor qualidade para o carneiro

Nova Versão Transformadora

E por sua offerta de manjares de flor de farinha, mexida com azeite, tres decimas para o bezerro, duas decimas para o hum carneiro.

1848 - Almeida Antiga

e a sua oferta de cereais, de flor de farinha misturada com azeite, três décimos de efa para o novilho, dois décimos para o carneiro,

Almeida Recebida

A sua oblação, preparada com a melhor farinha de trigo misturada ao fino azeite de olivas, será de três quilos para o touro novo, de dois quilos para o carneiro,

King James Atualizada

And their meal offering, the best meal mixed with oil, three tenth parts for an ox, two tenth parts for a male sheep,

Basic English Bible

With the bull offer a grain offering of three-tenths of an ephah of the finest flour mixed with oil; with the ram, two-tenths;

New International Version

and their meal-offering, fine flour mingled with oil, three tenth parts for the bullock, two tenth parts for the one ram,

American Standard Version

Numeros 29

e uma décima para cada um dos sete cordeiros;
e um bode, para oferta pelo pecado, para fazer expiação por vós,
além do holocausto do mês e a sua oferta de manjares, do holocausto contínuo e a sua oferta de manjares, com as suas libações, segundo o seu estatuto, em aroma agradável, oferta queimada ao Senhor.
No dia dez deste sétimo mês, tereis santa convocação e afligireis a vossa alma; nenhuma obra fareis.
Mas, por holocausto, em aroma agradável ao Senhor, oferecereis um novilho, um carneiro e sete cordeiros de um ano; ser-vos-ão eles sem defeito.
09
Pela sua oferta de manjares de flor de farinha, amassada com azeite, oferecereis três décimas de um efa para o novilho, duas décimas para o carneiro
e uma décima para cada um dos sete cordeiros;
um bode, para oferta pelo pecado, além da oferta pelo pecado, para fazer expiação, e do holocausto contínuo, e da sua oferta de manjares com as suas libações.
Aos quinze dias do sétimo mês, tereis santa convocação; nenhuma obra servil fareis; mas sete dias celebrareis festa ao Senhor.
Por holocausto em oferta queimada, de aroma agradável ao Senhor, oferecereis treze novilhos, dois carneiros e catorze cordeiros de um ano; serão eles sem defeito.
Pela oferta de manjares de flor de farinha, amassada com azeite, três décimas de um efa para cada um dos treze novilhos, duas décimas para cada um dos dois carneiros