Mateus 14:9

Entristeceu-se o rei, mas, por causa do juramento e dos que estavam com ele à mesa, determinou que lha dessem;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And the king was grieved; but for the sake of his oaths, and of them that sat at meat with him, he commanded it to be given;

American Standard Version

And the king was sad; but because of his oaths and because of his guests, he gave the order for it to be given to her;

Basic English Bible

E o rei se entristeceu; mas, por causa do juramento, e dos que se assentavam com ele à mesa, ordenou que lha entregassem;

Almeida Recebida

O rei se arrependeu do que tinha dito, mas, por causa do juramento feito diante dos convidados, deu as ordens para que atendessem ao pedido.

Nova Versão Transformadora

O rei Herodes ficou triste, mas, por causa do juramento que havia feito na frente dos convidados, ordenou que o pedido da moça fosse atendido.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E o rei afligiu-se, mas, por causa do juramento e dos que estavam à mesa com ele, ordenou que se lhe desse.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

The king was distressed, but because of his oaths and his dinner guests, he ordered that her request be granted

New International Version

O rei ficou angustiado; contudo, por causa do juramento e da presença dos convidados, ordenou que lhe fosse dado o que ela pedira.

King James Atualizada

O rei ficou aflito, mas, por causa dos juramento e dos convidados, ordenou que lhe fosse dado o que ela pedia

Nova Versão Internacional

E o rei afligiu-se, mas, por causa do juramento, e dos que estavam à mesa com ele, ordenou que se lhe desse.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E el-Rei se entristeceo; mas pelo juramento, e pelos que com elle estavão á mesa, mandou que se lhe désse.

1848 - Almeida Antiga

O rei ficou triste, mas, por causa do juramento e dos que estavam com ele à mesa, ordenou que o pedido fosse atendido.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mateus 14

pois João lhe dizia: Não te é lícito possuí-la.
E, querendo matá-lo, temia o povo, porque o tinham como profeta.
Ora, tendo chegado o dia natalício de Herodes, dançou a filha de Herodias diante de todos e agradou a Herodes.
Pelo que prometeu, com juramento, dar-lhe o que pedisse.
Então, ela, instigada por sua mãe, disse: Dá-me, aqui, num prato, a cabeça de João Batista.
09
Entristeceu-se o rei, mas, por causa do juramento e dos que estavam com ele à mesa, determinou que lha dessem;
e deu ordens e decapitou a João no cárcere.
Foi trazida a cabeça num prato e dada à jovem, que a levou a sua mãe.
Então, vieram os seus discípulos, levaram o corpo e o sepultaram; depois, foram e o anunciaram a Jesus.
Jesus, ouvindo isto, retirou-se dali num barco, para um lugar deserto, à parte; sabendo-o as multidões, vieram das cidades seguindo-o por terra.
Desembarcando, viu Jesus uma grande multidão, compadeceu-se dela e curou os seus enfermos.