Mateus 15:11

não é o que entra pela boca o que contamina o homem, mas o que sai da boca, isto, sim, contamina o homem.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Not that which entereth into the mouth defileth the man; but that which proceedeth out of the mouth, this defileth the man.

American Standard Version

Not that which goes into the mouth makes a man unclean, but that which comes out of the mouth.

Basic English Bible

Não é o que entra pela boca que contamina o homem; mas o que sai da boca, isto, sim, contamina o homem.

Almeida Recebida

Não é o que entra pela boca que os contamina; vocês se contaminam com as palavras que saem dela`.

Nova Versão Transformadora

Não é o que entra pela boca que faz com que alguém fique impuro. Pelo contrário, o que sai da boca é que pode tornar a pessoa impura.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

o que contamina o homem não é o que entra na boca, mas o que sai da boca, isso é o que contamina o homem.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

What goes into someone's mouth does not defile them, but what comes out of their mouth, that is what defiles them."

New International Version

Não é o que entra pela boca o que torna uma pessoa impura, mas o que sai da boca, isto sim, corrompe a pessoa`.

King James Atualizada

O que entra pela boca não torna o homem ´impuro`; mas o que sai de sua boca, isto o torna ´impuro` ".

Nova Versão Internacional

O que contamina o homem não é o que entra na boca, mas o que sai da boca isso é o que contamina o homem.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não he o que na boca entra, o que ao homem contamina: mas o que da boca sahe, isso contamina ao homem.

1848 - Almeida Antiga

o que contamina a pessoa não é o que entra pela boca, mas o que sai da boca; isto, sim, contamina a pessoa.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mateus 15

esse jamais honrará a seu pai ou a sua mãe. E, assim, invalidastes a palavra de Deus, por causa da vossa tradição.
Hipócritas! Bem profetizou Isaías a vosso respeito, dizendo:
Este povo honra-me com os lábios, mas o seu coração está longe de mim.
E em vão me adoram, ensinando doutrinas que são preceitos de homens.
E, tendo convocado a multidão, lhes disse: Ouvi e entendei:
11
não é o que entra pela boca o que contamina o homem, mas o que sai da boca, isto, sim, contamina o homem.
Então, aproximando-se dele os discípulos, disseram: Sabes que os fariseus, ouvindo a tua palavra, se escandalizaram?
Ele, porém, respondeu: Toda planta que meu Pai celestial não plantou será arrancada.
Deixai-os; são cegos, guias de cegos. Ora, se um cego guiar outro cego, cairão ambos no barranco.
Então, lhe disse Pedro: Explica-nos a parábola.
Jesus, porém, disse: Também vós não entendeis ainda?