E, deixando-os, saiu da cidade para Betânia, onde pernoitou.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E, deixando-os, saiu da cidade para Betânia, e ali passou a noite.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E, deixando-os, saiu da cidade para Betânia e ali passou a noite.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E, deixando-os, saiu da cidade e foi para Betânia, onde passou a noite.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então Jesus os deixou, saiu da cidade e foi para o povoado de Betânia. E passou a noite ali.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E, deixando-os, saiu da cidade para Betânia, onde passou a noite.
Nova Versão Internacional
Então ele voltou a Betânia, onde passou a noite.
Nova Versão Transformadora
E deixando-os, sahio fóra da cidade para Bethania, e passou ali a noite.
1848 - Almeida Antiga
E deixando-os, saiu da cidade para Betânia, e ali passou a noite.
Almeida Recebida
E, deixando-os, saiu da cidade em direção a Betânia, onde passou a noite.
King James Atualizada
And he went away from them, and went out of the town to Bethany, and was there for the night.
Basic English Bible
And he left them and went out of the city to Bethany, where he spent the night.
New International Version
And he left them, and went forth out of the city to Bethany, and lodged there.
American Standard Version
Comentários