Enviou ainda outros servos em maior número; e trataram-nos da mesma sorte. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Depois enviou outros servos, em maior número do que os primeiros; e eles fizeram-lhes o mesmo;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Depois, enviou outros servos, em maior número do que os primeiros; e eles fizeram-lhes o mesmo. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O dono enviou ainda outros servos em maior número; e os lavradores fizeram a mesma coisa com eles. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Aí o dono mandou mais empregados do que da primeira vez. E os lavradores fizeram a mesma coisa. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então enviou-lhes outros servos em maior número, e os lavradores os trataram da mesma forma.
Nova Versão Internacional
Então o dono da propriedade enviou um grupo maior de servos para receber a parte dele, mas o resultado foi o mesmo.
Nova Versão Transformadora
Outra vez mandou outros servos, mais que os primeiros, e fizerão-lhes o mesmo.
1848 - Almeida Antiga
Depois enviou ainda outros servos, em maior número do que os primeiros; e fizeram-lhes o mesmo.
Almeida Recebida
Então lhes mandou outros servos, em maior número do que da primeira vez, mas os lavradores os trataram da mesma maneira.
King James Atualizada
Again, he sent other servants more in number than the first: and they did the same to them.
Basic English Bible
Then he sent other servants to them, more than the first time, and the tenants treated them the same way. New International Version
Again, he sent other servants more than the first: and they did unto them in like manner.
American Standard Version
Comentários