Marcos 16:12

Depois disto, manifestou-se em outra forma a dois deles que estavam de caminho para o campo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E depois manifestou-se noutra forma a dois deles, que iam de caminho para o campo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, depois, manifestou-se em outra forma a dois deles que iam de caminho para o campo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois disso, Jesus manifestou-se em outra forma a dois deles que estavam a caminho do campo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois disso Jesus se apresentou com outra aparência a dois discípulos que iam caminhando para o campo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Depois Jesus apareceu noutra forma a dois deles, estando eles a caminho do campo.

Nova Versão Internacional

Depois, Jesus apareceu em outra forma a dois de seus seguidores, enquanto iam de Jerusalém para o campo.

Nova Versão Transformadora

E depois se manifestou em outra forma a dous delles, que ião de caminho para o campo.

1848 - Almeida Antiga

Depois disso manifestou-se em outra forma a dois deles que iam de caminho para o campo,

Almeida Recebida

Depois Jesus apareceu, em uma outra forma, a outros dois seguidores que estavam a caminho do interior.

King James Atualizada

And after these things he was seen in another form by two of them, while they were walking on their way into the country.

Basic English Bible

Afterward Jesus appeared in a different form to two of them while they were walking in the country.

New International Version

And after these things he was manifested in another form unto two of them, as they walked, on their way into the country.

American Standard Version

Marcos 16

Mas ide, dizei a seus discípulos e a Pedro que ele vai adiante de vós para a Galileia; lá o vereis, como ele vos disse.
E, saindo elas, fugiram do sepulcro, porque estavam possuídas de temor e de assombro; e, de medo, nada disseram a ninguém.
Havendo ele ressuscitado de manhã cedo no primeiro dia da semana, apareceu primeiro a Maria Madalena, da qual expelira sete demônios.
E, partindo ela, foi anunciá-lo àqueles que, tendo sido companheiros de Jesus, se achavam tristes e choravam.
Estes, ouvindo que ele vivia e que fora visto por ela, não acreditaram.
12
Depois disto, manifestou-se em outra forma a dois deles que estavam de caminho para o campo.
E, indo, eles o anunciaram aos demais, mas também a estes dois eles não deram crédito.
Finalmente, apareceu Jesus aos onze, quando estavam à mesa, e censurou-lhes a incredulidade e dureza de coração, porque não deram crédito aos que o tinham visto já ressuscitado.
E disse-lhes: Ide por todo o mundo e pregai o evangelho a toda criatura.
Quem crer e for batizado será salvo; quem, porém, não crer será condenado.
Estes sinais hão de acompanhar aqueles que creem: em meu nome, expelirão demônios; falarão novas línguas;