Lucas 18:31

Tomando consigo os doze, disse-lhes Jesus: Eis que subimos para Jerusalém, e vai cumprir-se ali tudo quanto está escrito por intermédio dos profetas, no tocante ao Filho do Homem;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And he took unto him the twelve, and said unto them, Behold, we go up to Jerusalem, and all the things that are written through the prophets shall be accomplished unto the Son of man.

American Standard Version

And he took with him the twelve and said to them, Now we are going up to Jerusalem, and all the things which were said by the prophets will be done to the Son of man.

Basic English Bible

Tomando Jesus consigo os doze, disse-lhes: Eis que subimos a Jerusalém e se cumprirá no filho do homem tudo o que pelos profetas foi escrito;

Almeida Recebida

Jesus chamou os Doze à parte e disse: ´Estamos subindo para Jerusalém, onde tudo que foi escrito pelos profetas a respeito do Filho do Homem se cumprirá.

Nova Versão Transformadora

Jesus levou os doze discípulos para um lado e disse: - Escutem! Nós estamos indo para Jerusalém, onde vai acontecer tudo o que os profetas escreveram sobre o Filho do Homem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E, tomando consigo os doze, disse-lhes: Eis que subimos a Jerusalém, e se cumprirá no Filho do Homem tudo o que pelos profetas foi escrito.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jesus took the Twelve aside and told them, "We are going up to Jerusalem, and everything that is written by the prophets about the Son of Man will be fulfilled.

New International Version

E Jesus, chamando à parte os Doze, lhes revelou: ´Eis que estamos subindo para Jerusalém, e tudo o que está escrito pelos profetas sobre o Filho do homem se cumprirá.

King James Atualizada

Jesus chamou à parte os Doze e lhes disse: "Estamos subindo para Jerusalém, e tudo o que está escrito pelos profetas acerca do Filho do homem se cumprirá.

Nova Versão Internacional

E, tomando consigo os doze, disse-lhes: Eis que subimos a Jerusalém, e se cumprirá no Filho do homem tudo o que pelos profetas foi escrito;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E tomando comsigo aos doze, disse-lhes: Vêdes aqui subimos a Jerusalem, e cumprir-se-ha no Filho do homem tudo o que pelos Prophetas está escrito.

1848 - Almeida Antiga

Chamando os doze para um lado, Jesus lhes disse: - Eis que subimos para Jerusalém, onde se cumprirá tudo o que está escrito por meio dos profetas a respeito do Filho do Homem.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Lucas 18

E os que ouviram disseram: Sendo assim, quem pode ser salvo?
Mas ele respondeu: Os impossíveis dos homens são possíveis para Deus.
E disse Pedro: Eis que nós deixamos nossa casa e te seguimos.
Respondeu-lhes Jesus: Em verdade vos digo que ninguém há que tenha deixado casa, ou mulher, ou irmãos, ou pais, ou filhos, por causa do reino de Deus,
que não receba, no presente, muitas vezes mais e, no mundo por vir, a vida eterna.
31
Tomando consigo os doze, disse-lhes Jesus: Eis que subimos para Jerusalém, e vai cumprir-se ali tudo quanto está escrito por intermédio dos profetas, no tocante ao Filho do Homem;
pois será ele entregue aos gentios, escarnecido, ultrajado e cuspido;
e, depois de o açoitarem, tirar-lhe-ão a vida; mas, ao terceiro dia, ressuscitará.
Eles, porém, nada compreenderam acerca destas coisas; e o sentido destas palavras era-lhes encoberto, de sorte que não percebiam o que ele dizia.
Aconteceu que, ao aproximar-se ele de Jericó, estava um cego assentado à beira do caminho, pedindo esmolas.
E, ouvindo o tropel da multidão que passava, perguntou o que era aquilo.