Lucas 7:13

Vendo-a, o Senhor se compadeceu dela e lhe disse: Não chores!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said unto her, Weep not.

American Standard Version

And when the Lord saw her, he had pity on her and said to her, Be not sad.

Basic English Bible

Logo que o Senhor a viu, encheu-se de compaixão por ela, e disse-lhe: Não chores.

Almeida Recebida

Quando o Senhor a viu, sentiu profunda compaixão por ela. ´Não chore!`, disse ele.

Nova Versão Transformadora

Quando o Senhor a viu, ficou com muita pena dela e disse: - Não chore.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E, vendo-a, o Senhor moveu-se de íntima compaixão por ela e disse-lhe: Não chores.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

When the Lord saw her, his heart went out to her and he said, "Don't cry."

New International Version

Ao observá-la, o Senhor se compadeceu dela e a encorajou: ´Não chores!`

King James Atualizada

Ao vê-la, o Senhor se compadeceu dela e disse: "Não chore".

Nova Versão Internacional

E, vendo-a, o Senhor moveu-se de íntima compaixão por ela, e disse-lhe: Não chores.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E vendo-a o Senhor, moveo-se a intima compaixão della, e disse-lhe: não chores.

1848 - Almeida Antiga

Ao vê-la, o Senhor se compadeceu dela e lhe disse: - Não chore!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Lucas 7

Porque também eu sou homem sujeito à autoridade, e tenho soldados às minhas ordens, e digo a este: vai, e ele vai; e a outro: vem, e ele vem; e ao meu servo: faze isto, e ele o faz.
Ouvidas estas palavras, admirou-se Jesus dele e, voltando-se para o povo que o acompanhava, disse: Afirmo-vos que nem mesmo em Israel achei fé como esta.
E, voltando para casa os que foram enviados, encontraram curado o servo.
Em dia subsequente, dirigia-se Jesus a uma cidade chamada Naim, e iam com ele os seus discípulos e numerosa multidão.
Como se aproximasse da porta da cidade, eis que saía o enterro do filho único de uma viúva; e grande multidão da cidade ia com ela.
13
Vendo-a, o Senhor se compadeceu dela e lhe disse: Não chores!
Chegando-se, tocou o esquife e, parando os que o conduziam, disse: Jovem, eu te mando: levanta-te!
Sentou-se o que estivera morto e passou a falar; e Jesus o restituiu a sua mãe.
Todos ficaram possuídos de temor e glorificavam a Deus, dizendo: Grande profeta se levantou entre nós; e: Deus visitou o seu povo.
Esta notícia a respeito dele divulgou-se por toda a Judeia e por toda a circunvizinhança.
Todas estas coisas foram referidas a João pelos seus discípulos. E João, chamando dois deles,