Joao 14:5

Disse-lhe Tomé: Senhor, não sabemos para onde vais; como saber o caminho?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Thomas saith unto him, Lord, we know not whither thou goest; how know we the way?

American Standard Version

Disse-lhe Tomé: Senhor, não sabemos para onde vais. Como podemos conhecer o caminho?

Almeida Recebida

Thomas said, Lord, we have no knowledge of where you are going; how may we have knowledge of the way?

Basic English Bible

Então Tomé perguntou: - Senhor, nós não sabemos aonde é que o senhor vai. Como podemos saber o caminho?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Não sabemos para onde o Senhor vai`, disse Tomé. ´Como podemos conhecer o caminho?`

Nova Versão Transformadora

Disse-lhe Tomé: Senhor, nós não sabemos para onde vais e como podemos saber o caminho?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Thomas said to him, "Lord, we don't know where you are going, so how can we know the way?"

New International Version

Indagou-lhe Tomé: ´Senhor, não sabemos para onde vais; e como poderemos conhecer o caminho?`

King James Atualizada

Disse-lhe Tomé: "Senhor, não sabemos para onde vais; como então podemos saber o caminho? "

Nova Versão Internacional

Disse-lhe Tomé: Senhor, nós não sabemos para onde vais; e como podemos saber o caminho?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Disse-lhe Thomas: Senhor, não sabemos aonde vas; e como podemos saber o caminho?

1848 - Almeida Antiga

Então Tomé disse a Jesus: - Não sabemos para onde o Senhor vai. Como podemos saber o caminho?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Joao 14

Não se turbe o vosso coração; credes em Deus, crede também em mim.
Na casa de meu Pai há muitas moradas. Se assim não fora, eu vo-lo teria dito. Pois vou preparar-vos lugar.
E, quando eu for e vos preparar lugar, voltarei e vos receberei para mim mesmo, para que, onde eu estou, estejais vós também.
E vós sabeis o caminho para onde eu vou.
05
Disse-lhe Tomé: Senhor, não sabemos para onde vais; como saber o caminho?
Respondeu-lhe Jesus: Eu sou o caminho, e a verdade, e a vida; ninguém vem ao Pai senão por mim.
Se vós me tivésseis conhecido, conheceríeis também a meu Pai. Desde agora o conheceis e o tendes visto.
Replicou-lhe Filipe: Senhor, mostra-nos o Pai, e isso nos basta.
Disse-lhe Jesus: Filipe, há tanto tempo estou convosco, e não me tens conhecido? Quem me vê a mim vê o Pai; como dizes tu: Mostra-nos o Pai?
Não crês que eu estou no Pai e que o Pai está em mim? As palavras que eu vos digo não as digo por mim mesmo; mas o Pai, que permanece em mim, faz as suas obras.