Joao 4:16

Disse-lhe Jesus: Vai, chama teu marido e vem cá;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Jesus saith unto her, Go, call thy husband, and come hither.

American Standard Version

Disse-lhe Jesus: Vai, chama o teu marido e vem cá.

Almeida Recebida

Jesus said to her, Go, get your husband and come back here with him.

Basic English Bible

´Vá buscar seu marido`, disse Jesus.

Nova Versão Transformadora

- Vá chamar o seu marido e volte aqui! - ordenou Jesus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Disse-lhe Jesus: Vai, chama o teu marido e vem cá.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

He told her, "Go, call your husband and come back."

New International Version

Pediu-lhe Jesus: ´Vai, chama teu marido e volta aqui.`

King James Atualizada

Ele lhe disse: "Vá, chame o seu marido e volte".

Nova Versão Internacional

Disse-lhe Jesus: Vai, chama o teu marido, e vem cá.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Disse-lhe Jesus: Vai, chama a teu marido, e vem cá.

1848 - Almeida Antiga

Jesus disse: - Vá, chame o seu marido e volte aqui.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Joao 4

Respondeu-lhe ela: Senhor, tu não tens com que a tirar, e o poço é fundo; onde, pois, tens a água viva?
És tu, porventura, maior do que Jacó, o nosso pai, que nos deu o poço, do qual ele mesmo bebeu, e, bem assim, seus filhos, e seu gado?
Afirmou-lhe Jesus: Quem beber desta água tornará a ter sede;
aquele, porém, que beber da água que eu lhe der nunca mais terá sede; pelo contrário, a água que eu lhe der será nele uma fonte a jorrar para a vida eterna.
Disse-lhe a mulher: Senhor, dá-me dessa água para que eu não mais tenha sede, nem precise vir aqui buscá-la.
16
Disse-lhe Jesus: Vai, chama teu marido e vem cá;
ao que lhe respondeu a mulher: Não tenho marido. Replicou-lhe Jesus: Bem disseste, não tenho marido;
porque cinco maridos já tiveste, e esse que agora tens não é teu marido; isto disseste com verdade.
Senhor, disse-lhe a mulher, vejo que tu és profeta.
Nossos pais adoravam neste monte; vós, entretanto, dizeis que em Jerusalém é o lugar onde se deve adorar.
Disse-lhe Jesus: Mulher, podes crer-me que a hora vem, quando nem neste monte, nem em Jerusalém adorareis o Pai.