Atos 27:6

Achando ali o centurião um navio de Alexandria, que estava de partida para a Itália, nele nos fez embarcar.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

There the centurion found an Alexandrian ship sailing for Italy and put us on board.

New International Version

Ali, o centurião encontrou um navio alexandrino que estava pronto a rumar para Itália e ordenou que embarcássemos nele.

King James Atualizada

Ali, o centurião encontrou um navio alexandrino que estava de partida para a Itália e nele nos fez embarcar.

Nova Versão Internacional

E, achando ali o centurião um navio de Alexandria, que navegava para a Itália, nos fez embarcar nele.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E achando o Centurião ali hum navio Alexandrino, que navegava para Italia, nos fez nelle embarcar.

1848 - Almeida Antiga

Nesse porto, o centurião encontrou um navio de Alexandria, que estava de partida para a Itália, e nos fez embarcar nele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

And there the centurion found a ship of Alexandria sailing for Italy; and he put us therein.

American Standard Version

Ali o centurião achou um navio de Alexandria que navegava para a Itália, e nos fez embarcar nele.

Almeida Recebida

And there the captain came across a ship of Alexandria, sailing for Italy, and put us in it.

Basic English Bible

Ali o oficial romano encontrou um navio da cidade de Alexandria, que ia para a Itália, e nos fez embarcar nele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ali, o oficial no comando encontrou um navio egípcio de Alexandria que estava de partida para a Itália e nos fez embarcar.

Nova Versão Transformadora

Achando ali o centurião um navio de Alexandria, que navegava para a Itália, nos fez embarcar nele.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Atos 27

Quando foi decidido que navegássemos para a Itália, entregaram Paulo e alguns outros presos a um centurião chamado Júlio, da Coorte Imperial.
Embarcando num navio adramitino, que estava de partida para costear a Ásia, fizemo-nos ao mar, indo conosco Aristarco, macedônio de Tessalônica.
No dia seguinte, chegamos a Sidom, e Júlio, tratando Paulo com humanidade, permitiu-lhe ir ver os amigos e obter assistência.
Partindo dali, navegamos sob a proteção de Chipre, por serem contrários os ventos;
e, tendo atravessado o mar ao longo da Cilícia e Panfília, chegamos a Mirra, na Lícia.
06
Achando ali o centurião um navio de Alexandria, que estava de partida para a Itália, nele nos fez embarcar.
Navegando vagarosamente muitos dias e tendo chegado com dificuldade defronte de Cnido, não nos sendo permitido prosseguir, por causa do vento contrário, navegamos sob a proteção de Creta, na altura de Salmona.
Costeando-a, penosamente, chegamos a um lugar chamado Bons Portos, perto do qual estava a cidade de Laseia.
Depois de muito tempo, tendo-se tornado a navegação perigosa, e já passado o tempo do Dia do Jejum, admoestava-os Paulo,
dizendo-lhes: Senhores, vejo que a viagem vai ser trabalhosa, com dano e muito prejuízo, não só da carga e do navio, mas também da nossa vida.
Mas o centurião dava mais crédito ao piloto e ao mestre do navio do que ao que Paulo dizia.