Romanos 1:4

e foi designado Filho de Deus com poder, segundo o espírito de santidade pela ressurreição dos mortos, a saber, Jesus Cristo, nosso Senhor,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

who was declared [to be] the Son of God with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead; [even] Jesus Christ our Lord,

American Standard Version

e que foi declarado Filho de Deus com poder, segundo o espírito de santidade, pela ressurreição dentre os mortos,

Almeida Recebida

But was marked out as Son of God in power by the Holy Spirit through the coming to life again of the dead; Jesus Christ our Lord,

Basic English Bible

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e, quando o poder do Espírito Santo o ressuscitou dos mortos, foi demonstrado que ele era o Filho de Deus. Ele é Jesus Cristo, nosso Senhor.

Nova Versão Transformadora

declarado Filho de Deus em poder, segundo o Espírito de santificação, pela ressurreição dos mortos, ? Jesus Cristo, nosso Senhor,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

and who through the Spirit of holiness was appointed the Son of God in power Or [was declared with power to be the Son of God] by his resurrection from the dead: Jesus Christ our Lord.

New International Version

e com poder foi declarado Filho de Deus segundo o Espírito de santidade, pela ressurreição dentre os mortos: Jesus Cristo, nosso Senhor.

King James Atualizada

e que mediante o Espírito de santidade foi declarado Filho de Deus com poder, pela sua ressurreição dentre os mortos: Jesus Cristo, nosso Senhor.

Nova Versão Internacional

Declarado Filho de Deus em poder, segundo o Espírito de santificação, pela ressurreição dos mortos, ? Jesus Cristo Nosso Senhor,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E declarado por Filho de Deos em potencia, segundo o Espirito de santificação, pela resurreição dos mortos) convem a saber Jesu-Christo nosso Senhor.

1848 - Almeida Antiga

e foi designado Filho de Deus com poder, segundo o Espírito de santidade, pela ressurreição dos mortos, a saber, Jesus Cristo, nosso Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Romanos 1

Paulo, servo de Jesus Cristo, chamado para ser apóstolo, separado para o evangelho de Deus,
o qual foi por Deus, outrora, prometido por intermédio dos seus profetas nas Sagradas Escrituras,
com respeito a seu Filho, o qual, segundo a carne, veio da descendência de Davi
04
e foi designado Filho de Deus com poder, segundo o espírito de santidade pela ressurreição dos mortos, a saber, Jesus Cristo, nosso Senhor,
por intermédio de quem viemos a receber graça e apostolado por amor do seu nome, para a obediência por fé, entre todos os gentios,
de cujo número sois também vós, chamados para serdes de Jesus Cristo.
A todos os amados de Deus, que estais em Roma, chamados para serdes santos, graça a vós outros e paz, da parte de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.
Primeiramente, dou graças a meu Deus, mediante Jesus Cristo, no tocante a todos vós, porque, em todo o mundo, é proclamada a vossa fé.
Porque Deus, a quem sirvo em meu espírito, no evangelho de seu Filho, é minha testemunha de como incessantemente faço menção de vós