Romanos 2:10

glória, porém, e honra, e paz a todo aquele que pratica o bem, ao judeu primeiro e também ao grego.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

but glory and honor and peace to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Greek:

American Standard Version

Mas glória, honra e paz a todo aquele que pratica o bem, primeiramente ao judeu, e também ao gentio.

Almeida Recebida

But glory and honour and peace to all whose works are good, to the Jew first and then to the Greek:

Basic English Bible

Mas Deus dará glória, honra e paz a todos os que fazem o bem, primeiro aos judeus e também aos não judeus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas, a todos que fazem o bem, ele dará glória, honra e paz: primeiro para os judeus, e também para os gentios.

Nova Versão Transformadora

glória, porém, e honra e paz a qualquer que faz o bem, primeiramente ao judeu e também ao grego;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

but glory, honor and peace for everyone who does good: first for the Jew, then for the Gentile.

New International Version

porém, glória, honra e paz para todo aquele que perseverar na prática do bem; primeiro para o judeu, depois para o grego.

King James Atualizada

mas glória, honra e paz para todo o que pratica o bem: primeiro para o judeu, depois para o grego.

Nova Versão Internacional

Glória, porém, e honra e paz a qualquer que obra o bem; primeiramente ao judeu e também ao grego;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém gloria, e honra, e paz a qualquer que obra o bem: primeiramente ao Judeo, e tambem ao Grego

1848 - Almeida Antiga

mas haverá glória, honra e paz a todo aquele que pratica o bem, ao judeu primeiro e também ao grego.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Romanos 2

Mas, segundo a tua dureza e coração impenitente, acumulas contra ti mesmo ira para o dia da ira e da revelação do justo juízo de Deus,
que retribuirá a cada um segundo o seu procedimento:
a vida eterna aos que, perseverando em fazer o bem, procuram glória, honra e incorruptibilidade;
mas ira e indignação aos facciosos, que desobedecem à verdade e obedecem à injustiça.
Tribulação e angústia virão sobre a alma de qualquer homem que faz o mal, ao judeu primeiro e também ao grego;
10
glória, porém, e honra, e paz a todo aquele que pratica o bem, ao judeu primeiro e também ao grego.
Porque para com Deus não há acepção de pessoas.
Assim, pois, todos os que pecaram sem lei também sem lei perecerão; e todos os que com lei pecaram mediante lei serão julgados.
Porque os simples ouvidores da lei não são justos diante de Deus, mas os que praticam a lei hão de ser justificados.
Quando, pois, os gentios, que não têm lei, procedem, por natureza, de conformidade com a lei, não tendo lei, servem eles de lei para si mesmos.
Estes mostram a norma da lei gravada no seu coração, testemunhando-lhes também a consciência e os seus pensamentos, mutuamente acusando-se ou defendendo-se,