II Corintios 2:1

Isto deliberei por mim mesmo: não voltar a encontrar-me convosco em tristeza.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

So I made up my mind that I would not make another painful visit to you.

New International Version

Sendo assim, decidi que não mais iria visitá-los com tristeza.

King James Atualizada

De modo que resolvi não lhes fazer outra visita que causasse tristeza.

Nova Versão Internacional

MAS deliberei isto comigo mesmo: não ir mais ter convosco em tristeza.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

POREM isto comigo mesmo deliberei, de não vir mais a vósoutros com tristeza.

1848 - Almeida Antiga

Porque decidi por mim mesmo o seguinte: não voltar a me encontrar com vocês em tristeza.

2017 - Nova Almeida Aualizada

But I determined this for myself, that I would not come again to you with sorrow.

American Standard Version

Mas deliberei isto comigo mesmo: não ir mais ter convosco em tristeza.

Almeida Recebida

But it was my decision for myself, not to come again to you with sorrow.

Basic English Bible

Portanto, para não entristecê-los de novo, eu resolvi não ir ver vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por isso resolvi não entristecê-los com outra visita dolorosa.

Nova Versão Transformadora

Mas deliberei isto comigo mesmo: não ir mais ter convosco em tristeza.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

II Corintios 2

01
Isto deliberei por mim mesmo: não voltar a encontrar-me convosco em tristeza.
Porque, se eu vos entristeço, quem me alegrará, senão aquele que está entristecido por mim mesmo?
E isto escrevi para que, quando for, não tenha tristeza da parte daqueles que deveriam alegrar-me, confiando em todos vós de que a minha alegria é também a vossa.
Porque, no meio de muitos sofrimentos e angústias de coração, vos escrevi, com muitas lágrimas, não para que ficásseis entristecidos, mas para que conhecêsseis o amor que vos consagro em grande medida.
Ora, se alguém causou tristeza, não o fez apenas a mim, mas, para que eu não seja demasiadamente áspero, digo que em parte a todos vós;
basta-lhe a punição pela maioria.