Tão somente não queimaram os israelitas as cidades que estavam sobre os outeiros, exceto Hazor, a qual Josué queimou.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Tão somente não queimaram os israelitas as cidades que estavam sobre os seus outeiros: salvo somente Hazor, a qual Josué queimou.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Tão somente não queimaram os israelitas as cidades que estavam sobre os seus outeiros: salvo Hazor, a qual Josué queimou.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas os israelitas não queimaram as cidades que estavam sobre as colinas, exceto Hazor, que Josué queimou.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Mas os israelitas não queimaram nenhuma das cidades construídas sobre ruínas , a não ser Hazor, que Josué incendiou.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Contudo, Israel não incendiou nenhuma das cidades construídas nas colinas, com exceção de Hazor, que Josué incendiou.
Nova Versão Internacional
Mas Israel não incendiou nenhuma das cidades construídas nas colinas, exceto Hazor, que Josué queimou.
Nova Versão Transformadora
Tam somente os Israelitas não queimarão as cidades, que esta vão sobre seus outeiros: salvo somente Hazor, a qual Josua queimou.
1848 - Almeida Antiga
Contudo, quanto às cidades que se achavam sobre os seus altos, a nenhuma delas queimou Israel, salvo somente a Hazor; a essa Josué queimou.
Almeida Recebida
Todavia, Israel não incendiou nenhuma das cidades erigidas nas colinas, com exceção de Hazor, que Josué mandou queimar totalmente.
King James Atualizada
As for the towns made on hills of earth, not one was burned by Israel but Hazor, which was burned by Joshua.
Basic English Bible
Yet Israel did not burn any of the cities built on their mounds - except Hazor, which Joshua burned.
New International Version
But as for the cities that stood on their mounds, Israel burned none of them, save Hazor only; that did Joshua burn.
American Standard Version
Comentários