Porém à tribo de Levi Moisés não deu herança; o Senhor, Deus de Israel, é a sua herança, como já lhes tinha dito.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porém à tribo de Levi Moisés não deu herança: o Senhor Deus de Israel é a sua herança, como já lhe tinha dito.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porém à tribo de Levi Moisés não deu herança; o Senhor, Deus de Israel, é a sua herança, como já lhe tinha dito.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Porém à tribo de Levi Moisés não deu herança; o Senhor, Deus de Israel, é a sua herança, como já lhe tinha dito.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Mas ele não deu nenhuma parte da terra à tribo de Levi, para ser propriedade dela. Moisés disse aos membros dessa tribo que o Senhor, o Deus de Israel, era a propriedade deles.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Mas à tribo de Levi, Moisés não deu herança alguma; o Senhor, o Deus de Israel, é a herança deles, como já lhes dissera.
Nova Versão Internacional
À tribo de Levi, porém, Moisés não deu porção alguma de terra como herança, pois o Senhor, o Deus de Israel, havia prometido que ele próprio seria sua herança.
Nova Versão Transformadora
Porèm à tribu de Levi Moyses não deu herança: Jehovah o Deos de Israel he sua herança; como ja lhes tem dito.
1848 - Almeida Antiga
Contudo, à tribo de Levi Moisés não deu herança; o Senhor, Deus de Israel, é a sua herança, como lhe tinha dito.
Almeida Recebida
Mas à tribo de Levi, contudo, Moisés não outorgou herança material, porquanto, Yahweh, o Deus de Israel, é a sua plena herança, como lhe havia prometido!
King James Atualizada
But to the tribe of Levi Moses gave no heritage: the Lord, the God of Israel, is their heritage, as he said to them.
Basic English Bible
But to the tribe of Levi, Moses had given no inheritance; the Lord, the God of Israel, is their inheritance, as he promised them.
New International Version
But unto the tribe of Levi Moses gave no inheritance: Jehovah, the God of Israel, is their inheritance, as he spake unto them.
American Standard Version
Comentários