I Joao 2:3

Ora, sabemos que o temos conhecido por isto: se guardamos os seus mandamentos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And hereby we know that we know him, if we keep his commandments.

American Standard Version

E nisto sabemos que o conhecemos; se guardamos os seus mandamentos.

Almeida Recebida

Se obedecemos aos mandamentos de Deus, então temos certeza de que o conhecemos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

And by this we may be certain that we have knowledge of him, if we keep his laws.

Basic English Bible

E nisto sabemos que o conhecemos: se guardarmos os seus mandamentos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E sabemos que o conhecemos se obedecemos a seus mandamentos.

Nova Versão Transformadora

We know that we have come to know him if we keep his commands.

New International Version

E temos certeza de que o conhecemos, se guardamos seus mandamentos.

King James Atualizada

E nisto sabemos que o conhecemos: se guardarmos os seus mandamentos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Sabemos que o conhecemos, se obedecemos aos seus mandamentos.

Nova Versão Internacional

E nisto sabemos que o temos conhecido: se guardamos os seus mandamentos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E nisto sabemos que o temos conhecido, se seus mandamentos guardarmos.

1848 - Almeida Antiga

I Joao 2

Filhinhos meus, estas coisas vos escrevo para que não pequeis. Se, todavia, alguém pecar, temos Advogado junto ao Pai, Jesus Cristo, o Justo;
e ele é a propiciação pelos nossos pecados e não somente pelos nossos próprios, mas ainda pelos do mundo inteiro.
03
Ora, sabemos que o temos conhecido por isto: se guardamos os seus mandamentos.
Aquele que diz: Eu o conheço e não guarda os seus mandamentos é mentiroso, e nele não está a verdade.
Aquele, entretanto, que guarda a sua palavra, nele, verdadeiramente, tem sido aperfeiçoado o amor de Deus. Nisto sabemos que estamos nele:
aquele que diz que permanece nele, esse deve também andar assim como ele andou.
Amados, não vos escrevo mandamento novo, senão mandamento antigo, o qual, desde o princípio, tivestes. Esse mandamento antigo é a palavra que ouvistes.
Todavia, vos escrevo novo mandamento, aquilo que é verdadeiro nele e em vós, porque as trevas se vão dissipando, e a verdadeira luz já brilha.