I Joao 3:7

Filhinhos, não vos deixeis enganar por ninguém; aquele que pratica a justiça é justo, assim como ele é justo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

[My] little children, let no man lead you astray: he that doeth righteousness is righteous, even as he is righteous:

American Standard Version

Filhinhos, ninguém vos engane; quem pratica a justiça é justo, assim como ele é justo.

Almeida Recebida

Meus filhinhos, não deixem que ninguém os engane. Aquele que faz o que é correto é correto, assim como Cristo é correto.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

My little children, let no man take you out of the true way: he who does righteousness is upright, even as he is upright;

Basic English Bible

Filhinhos, ninguém vos engane. Quem pratica justiça é justo, assim como ele é justo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Filhinhos, não deixem que ninguém os engane a este respeito: quando uma pessoa faz o que é justo, mostra que é justa, como ele é justo.

Nova Versão Transformadora

Dear children, do not let anyone lead you astray. The one who does what is right is righteous, just as he is righteous.

New International Version

Filhinhos, ninguém vos iluda: quem pratica a justiça é justo, assim como Ele é justo.

King James Atualizada

Filhinhos, ninguém vos engane. Quem pratica justiça é justo, assim como ele é justo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Filhinhos, não deixem que ninguém os engane. Aquele que pratica a justiça é justo, assim como ele é justo.

Nova Versão Internacional

Filhinhos, não se deixem enganar por ninguém. Aquele que pratica a justiça é justo, assim como ele é justo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Filhinhos, ninguem vos engane. Quem obra justiça, he justo, assim como elle he justo.

1848 - Almeida Antiga

I Joao 3

Amados, agora, somos filhos de Deus, e ainda não se manifestou o que haveremos de ser. Sabemos que, quando ele se manifestar, seremos semelhantes a ele, porque haveremos de vê-lo como ele é.
E a si mesmo se purifica todo o que nele tem esta esperança, assim como ele é puro.
Todo aquele que pratica o pecado também transgride a lei, porque o pecado é a transgressão da lei.
Sabeis também que ele se manifestou para tirar os pecados, e nele não existe pecado.
Todo aquele que permanece nele não vive pecando; todo aquele que vive pecando não o viu, nem o conheceu.
07
Filhinhos, não vos deixeis enganar por ninguém; aquele que pratica a justiça é justo, assim como ele é justo.
Aquele que pratica o pecado procede do diabo, porque o diabo vive pecando desde o princípio. Para isto se manifestou o Filho de Deus: para destruir as obras do diabo.
Todo aquele que é nascido de Deus não vive na prática de pecado; pois o que permanece nele é a divina semente; ora, esse não pode viver pecando, porque é nascido de Deus.
Nisto são manifestos os filhos de Deus e os filhos do diabo: todo aquele que não pratica justiça não procede de Deus, nem aquele que não ama a seu irmão.
Porque a mensagem que ouvistes desde o princípio é esta: que nos amemos uns aos outros;
não segundo Caim, que era do Maligno e assassinou a seu irmão; e por que o assassinou? Porque as suas obras eram más, e as de seu irmão, justas.