II Reis 17:10

Levantaram para si colunas e postes-ídolos, em todos os altos outeiros e debaixo de todas as árvores frondosas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

and they set them up pillars and Asherim upon every high hill, and under every green tree;

American Standard Version

They put up pillars of stone and wood on every high hill and under every green tree:

Basic English Bible

Levantaram para si colunas e aserins em todos os altos outeiros, e debaixo de todas as árvores frondosas;

Almeida Recebida

Ergueram colunas sagradas e postes de Aserá no alto de todo monte e debaixo de toda árvore verdejante.

Nova Versão Transformadora

Em todos os morros e debaixo de todas as árvores que dão sombra, eles levantaram colunas do deus Baal e postes da deusa Aserá.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E levantaram estátuas e imagens do bosque, em todos os altos outeiros e debaixo de todas as árvores verdes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

They set up sacred stones and Asherah poles on every high hill and under every spreading tree.

New International Version

Ergueram colunas sagradas e postes para adoração em todo monte alto e debaixo de toda a árvore frondosa.

King James Atualizada

Ergueram colunas sagradas e postes sagrados em todo monte alto e debaixo de toda árvore frondosa.

Nova Versão Internacional

E levantaram estátuas e imagens do bosque, em todos os altos outeiros, e debaixo de todas as árvores verdes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E levantárão se estatuas e imagens do bosque, em todo alto outeiro, e debaixo de todo verde arvoredo.

1848 - Almeida Antiga

Levantaram para si colunas e postes da deusa Aserá, em todas as colinas mais elevadas e debaixo de todas as árvores frondosas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

II Reis 17

Porque o rei da Assíria passou por toda a terra, subiu a Samaria e a sitiou por três anos.
No ano nono de Oseias, o rei da Assíria tomou a Samaria e transportou a Israel para a Assíria; e os fez habitar em Hala, junto a Habor e ao rio Gozã, e nas cidades dos medos.
Tal sucedeu porque os filhos de Israel pecaram contra o Senhor, seu Deus, que os fizera subir da terra do Egito, de debaixo da mão de Faraó, rei do Egito; e temeram a outros deuses.
Andaram nos estatutos das nações que o Senhor lançara de diante dos filhos de Israel e nos costumes estabelecidos pelos reis de Israel.
Os filhos de Israel fizeram contra o Senhor, seu Deus, o que não era reto; edificaram para si altos em todas as suas cidades, desde as atalaias dos vigias até à cidade fortificada.
10
Levantaram para si colunas e postes-ídolos, em todos os altos outeiros e debaixo de todas as árvores frondosas.
Queimaram ali incenso em todos os altos, como as nações que o Senhor expulsara de diante deles; cometeram ações perversas para provocarem o Senhor à ira
e serviram os ídolos, dos quais o Senhor lhes tinha dito: Não fareis estas coisas.
O Senhor advertiu a Israel e a Judá por intermédio de todos os profetas e de todos os videntes, dizendo: Voltai-vos dos vossos maus caminhos e guardai os meus mandamentos e os meus estatutos, segundo toda a Lei que prescrevi a vossos pais e que vos enviei por intermédio dos meus servos, os profetas.
Porém não deram ouvidos; antes, se tornaram obstinados, de dura cerviz como seus pais, que não creram no Senhor, seu Deus.
Rejeitaram os estatutos e a aliança que fizera com seus pais, como também as suas advertências com que protestara contra eles; seguiram os ídolos, e se tornaram vãos, e seguiram as nações que estavam em derredor deles, das quais o Senhor lhes havia ordenado que não as imitassem.