Jo 21:6

porque só de pensar nisso me perturbo, e um calafrio se apodera de toda a minha carne.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Even when I remember I am troubled, And horror taketh hold on my flesh.

American Standard Version

At the very thought of it my flesh is shaking with fear.

Basic English Bible

Quando me lembro disto, me perturbo, e a minha carne estremece de horror.

Almeida Recebida

Quando penso no que estou dizendo, fico arrepiado; todo o meu corpo estremece.

Nova Versão Transformadora

Quando penso no que aconteceu, fico perturbado, e o meu corpo todo treme.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Porque, quando me lembro disto, me perturbo, e a minha carne é sobressaltada de horror.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

When I think about this, I am terrified; trembling seizes my body.

New International Version

Só de pensar sobre isso, fico aterrorizado; todo o meu corpo estremece.

King James Atualizada

Quando penso nisso, fico aterrorizado; todo o meu corpo se põe a tremer.

Nova Versão Internacional

Porque, quando me lembro disto, me perturbo, e a minha carne é sobressaltada de horror.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque quando me lembro d`isto, me perturbo: e minha carne he sobresaltada de horror.

1848 - Almeida Antiga

Porque só de pensar nisso fico apavorado, e sinto um calafrio passar pelo meu corpo.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jo 21

Respondeu, porém, Jó:
Ouvi atentamente as minhas razões, e já isso me será a vossa consolação.
Tolerai-me, e eu falarei; e, havendo eu falado, podereis zombar.
Acaso, é do homem que eu me queixo? Não tenho motivo de me impacientar?
Olhai para mim e pasmai; e ponde a mão sobre a boca;
06
porque só de pensar nisso me perturbo, e um calafrio se apodera de toda a minha carne.
Como é, pois, que vivem os perversos, envelhecem e ainda se tornam mais poderosos?
Seus filhos se estabelecem na sua presença; e os seus descendentes, ante seus olhos.
As suas casas têm paz, sem temor, e a vara de Deus não os fustiga.
O seu touro gera e não falha, suas novilhas têm a cria e não abortam.
Deixam correr suas crianças, como a um rebanho, e seus filhos saltam de alegria;