Salmos 38:1

Não me repreendas, Senhor, na tua ira, nem me castigues no teu furor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

?A psalm of David. A petition.?
Lord, do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath.

New International Version

Salmo de Davi para a oferenda memorial. SENHOR, não me repreendas em tua ira, nem me corrijas com cólera!

King James Atualizada

Senhor, não me repreendas no teu furor nem me disciplines na tua ira.

Nova Versão Internacional

Ó SENHOR, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

[Psalmo de David, para lembrança.] JEHOVAH, não me reprendas em tua indignação: e não me castigues em teu furor.

1848 - Almeida Antiga

Não me repreendas, Senhor, na tua ira, nem me castigues no teu furor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

A Psalm of David, to bring to remembrance. O Jehovah, rebuke me not in thy wrath; Neither chasten me in thy hot displeasure.

American Standard Version

<A Psalm. Of David. To keep in memory.> O Lord, be not bitter with me in your wrath; let not your hand be on me in the heat of your passion.

Basic English Bible

Ó Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.

Almeida Recebida

Ó Senhor, não me repreendas em tua ira, nem me disciplines em tua fúria!

Nova Versão Transformadora

Ó Senhor Deus, não me corrijas quando estiveres irado! Não me castigues no teu furor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ó Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Salmos 38

01
Não me repreendas, Senhor, na tua ira, nem me castigues no teu furor.
Cravam-se em mim as tuas setas, e a tua mão recai sobre mim.
Não há parte sã na minha carne, por causa da tua indignação; não há saúde nos meus ossos, por causa do meu pecado.
Pois já se elevam acima de minha cabeça as minhas iniquidades; como fardos pesados, excedem as minhas forças.
Tornam-se infectas e purulentas as minhas chagas, por causa da minha loucura.
Sinto-me encurvado e sobremodo abatido, ando de luto o dia todo.