que proferiram os meus lábios, e que, no dia da angústia, prometeu a minha boca.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Which my lips uttered, And my mouth spake, when I was in distress.
American Standard Version
Keeping the word which came from my lips, and which my mouth said, when I was in trouble.
Basic English Bible
votos que os meus lábios pronunciaram e a minha boca prometeu, quando eu estava na angústia.
Almeida Recebida
sim, os votos sagrados que fiz quando estava em grande aflição.
Nova Versão Transformadora
Aquilo que prometi, quando estava em aflição, isso mesmo te darei.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
que haviam pronunciado os meus lábios, e dissera a minha boca, quando eu estava na angústia.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
vows my lips promised and my mouth spoke when I was in trouble.
New International Version
Votos que meus lábios proferiram e minha boca pronunciou na minha angústia.
King James Atualizada
votos que os meus lábios fizeram e a minha boca falou quando eu estava em dificuldade.
Nova Versão Internacional
Que haviam pronunciado os meus lábios, e dissera a minha boca, quando eu estava na angústia.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Os que pronunciárãomeus beiços, e fallou minha boca, estando eu angustiado.
1848 - Almeida Antiga
que os meus lábios fizeram, e que, no dia da angústia, a minha boca prometeu.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários