Salmos 78:22

porque não creram em Deus, nem confiaram na sua salvação.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Because they believed not in God, And trusted not in his salvation.

American Standard Version

porque não creram em Deus nem confiaram na sua salvação.

Almeida Recebida

Because they had no faith in God, and no hope in his salvation.

Basic English Bible

pois não creram em Deus nem confiaram em seu cuidado.

Nova Versão Transformadora

porque não confiaram nele e não acreditaram que ele os poderia salvar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

porquanto não creram em Deus, nem confiaram na sua salvação,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

for they did not believe in God or trust in his deliverance.

New International Version

pois eles não creram em Deus nem confiaram no seu poder salvador.

King James Atualizada

pois eles não creram em Deus nem confiaram no seu poder salvador.

Nova Versão Internacional

Porquanto não creram em Deus, nem confiaram na sua salvação,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porquanto não crerão em Deos: nem confiárão em sua salvação.

1848 - Almeida Antiga

porque não creram em Deus, nem confiaram na sua salvação.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Salmos 78

Mas, ainda assim, prosseguiram em pecar contra ele e se rebelaram, no deserto, contra o Altíssimo.
Tentaram a Deus no seu coração, pedindo alimento que lhes fosse do gosto.
Falaram contra Deus, dizendo: Pode, acaso, Deus preparar-nos mesa no deserto?
Com efeito, feriu ele a rocha, e dela manaram águas, transbordaram caudais. Pode ele dar-nos pão também? Ou fornecer carne para o seu povo?
Ouvindo isto, o Senhor ficou indignado; acendeu-se fogo contra Jacó, e também se levantou o seu furor contra Israel;
22
porque não creram em Deus, nem confiaram na sua salvação.
Nada obstante, ordenou às alturas e abriu as portas dos céus;
fez chover maná sobre eles, para alimentá-los, e lhes deu cereal do céu.
Comeu cada qual o pão dos anjos; enviou-lhes ele comida a fartar.
Fez soprar no céu o vento do Oriente e pelo seu poder conduziu o vento do Sul.
Também fez chover sobre eles carne como poeira e voláteis como areia dos mares.