Salmos 81:14

Eu, de pronto, lhe abateria o inimigo e deitaria mão contra os seus adversários.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

how quickly I would subdue their enemies and turn my hand against their foes!

New International Version

prontamente, Eu mesmo venceria seus inimigos, voltaria a minha mão contra todos os seus adversários;

King James Atualizada

com rapidez eu subjugaria os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários!

Nova Versão Internacional

Em breve eu abateria os seus inimigos, e voltaria a minha mão contra os seus adversários.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Em breve abateria seus inimigos: e viraria minha mão contra seus adversarios.

1848 - Almeida Antiga

Eu derrotaria logo os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários.

2017 - Nova Almeida Aualizada

I would soon subdue their enemies, And turn my hand against their adversaries.

American Standard Version

Em breve eu abateria os seus inimigos, e voltaria a minha mão contra os seus adversários.

Almeida Recebida

I would quickly overcome their haters: my hand would be turned against those who make war on them.

Basic English Bible

Então eu derrotaria seus inimigos sem demora; minhas mãos cairiam sobre seus adversários.

Nova Versão Transformadora

Eu derrotaria logo os seus inimigos e castigaria todos os seus adversários.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Em breve eu abateria os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Salmos 81

Não haja no meio de ti deus alheio, nem te prostres ante deus estranho.
Eu sou o Senhor, teu Deus, que te tirei da terra do Egito. Abre bem a boca, e ta encherei.
Mas o meu povo não me quis escutar a voz, e Israel não me atendeu.
Assim, deixei-o andar na teimosia do seu coração; siga os seus próprios conselhos.
Ah! Se o meu povo me escutasse, se Israel andasse nos meus caminhos!
14
Eu, de pronto, lhe abateria o inimigo e deitaria mão contra os seus adversários.
Os que aborrecem ao Senhor se lhe submeteriam, e isto duraria para sempre.
Eu o sustentaria com o trigo mais fino e o saciaria com o mel que escorre da rocha.