Proverbios 6:1

Filho meu, se ficaste por fiador do teu companheiro e se te empenhaste ao estranho,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

My son, if you have put up security for your neighbor, if you have shaken hands in pledge for a stranger,

New International Version

Filho meu, se serviste de fiador ao teu próximo, se, com um aperto de mãos, te comprometeste por um estranho,

King James Atualizada

Meu filho, se você serviu de fiador do seu próximo, se, com um aperto de mãos, empenhou-se por um estranho

Nova Versão Internacional

FILHO meu, se ficaste por fiador do teu companheiro, se deste a tua mão ao estranho,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

FILHO meu, se ficaste fiador por teu próximo: deste tua mão ao estranho.

1848 - Almeida Antiga

Meu filho, se você ficou por fiador do seu próximo e se comprometeu com um estranho,

2017 - Nova Almeida Aualizada

My son, if thou art become surety for thy neighbor, If thou hast stricken thy hands for a stranger;

American Standard Version

Filho meu, se ficaste por fiador do teu próximo, se te empenhaste por um estranho,

Almeida Recebida

My son, if you have made yourself responsible for your neighbour, or given your word for another,

Basic English Bible

Meu filho, se você aceitou ser fiador de seu amigo ou se concordou em garantir a dívida de um estranho,

Nova Versão Transformadora

Filho, você é fiador de alguém?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Filho meu, se ficaste por fiador do teu companheiro, se deste a tua mão ao estranho,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Proverbios 6

01
Filho meu, se ficaste por fiador do teu companheiro e se te empenhaste ao estranho,
estás enredado com o que dizem os teus lábios, estás preso com as palavras da tua boca.
Agora, pois, faze isto, filho meu, e livra-te, pois caíste nas mãos do teu companheiro: vai, prostra-te e importuna o teu companheiro;
não dês sono aos teus olhos, nem repouso às tuas pálpebras;
livra-te, como a gazela, da mão do caçador e, como a ave, da mão do passarinheiro.
Vai ter com a formiga, ó preguiçoso, considera os seus caminhos e sê sábio.