Jeremias 31:26

Nisto, despertei e olhei; e o meu sono fora doce para mim.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Upon this I awaked, and beheld; and my sleep was sweet unto me.

American Standard Version

At this, awaking from my sleep, I saw; and my sleep was sweet to me.

Basic English Bible

Nisto acordei, e olhei; e o meu sono foi doce para mim.

Almeida Recebida

Então acordei e olhei ao redor. Meu sono havia sido muito agradável.

Nova Versão Transformadora

Então eu acordei descansado e bem-disposto.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Sobre isto despertei e olhei, e o meu sono foi doce para mim.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

At this I awoke and looked around. My sleep had been pleasant to me.

New International Version

Então acordei e olhei em redor. O meu sono havia sido tranquilo e agradável.

King James Atualizada

Então acordei e olhei em redor. Meu sono tinha sido agradável.

Nova Versão Internacional

Sobre isto despertei, e olhei, e o meu sono foi doce para mim.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

(Sobre isto me despertei, e olhei: e meu sono me era suave.)

1848 - Almeida Antiga

Nisto, acordei e olhei ao redor; e o meu sono tinha sido doce.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jeremias 31

Põe-te marcos, finca postes que te guiem, presta atenção na vereda, no caminho por onde passaste; regressa, ó virgem de Israel, regressa às tuas cidades.
Até quando andarás errante, ó filha rebelde? Porque o Senhor criou coisa nova na terra: a mulher infiel virá a requestar um homem.
Assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: Ainda dirão esta palavra na terra de Judá e nas suas cidades, quando eu lhe restaurar a sorte: O Senhor te abençoe, ó morada de justiça, ó santo monte!
Nela, habitarão Judá e todas as suas cidades juntamente, como também os lavradores e os que pastoreiam os rebanhos.
Porque satisfiz à alma cansada, e saciei a toda alma desfalecida.
26
Nisto, despertei e olhei; e o meu sono fora doce para mim.
Eis que vêm dias, diz o Senhor, em que semearei a casa de Israel e a casa de Judá com a semente de homens e de animais.
Como velei sobre eles, para arrancar, para derribar, para subverter, para destruir e para afligir, assim velarei sobre eles para edificar e para plantar, diz o Senhor.
Naqueles dias, já não dirão: Os pais comeram uvas verdes, e os dentes dos filhos é que se embotaram.
Cada um, porém, será morto pela sua iniquidade; de todo homem que comer uvas verdes os dentes se embotarão.
Eis aí vêm dias, diz o Senhor, em que firmarei nova aliança com a casa de Israel e com a casa de Judá.