Jeremias 49:21

A terra estremeceu com o estrondo da sua queda; e, do seu grito, até ao mar Vermelho se ouviu o som.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

At the sound of their fall the earth will tremble; their cry will resound to the Red Sea. Or [the Sea of Reeds]

New International Version

Ao som de sua queda a terra tremerá; o grito deles ressoará até o mar Vermelho e o golfo de Ácaba.

King James Atualizada

Ao som de sua queda a terra tremerá; o grito deles ressoará até o mar Vermelho.

Nova Versão Internacional

A terra estremeceu com o estrondo da sua queda: e do seu grito até ao Mar Vermelho se ouviu o som.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

A terra estremeceo do estrondo de sua cahida: tocante ao grito, até o mar vermelho se ouvio seu soido.

1848 - Almeida Antiga

A terra tremerá com o estrondo da sua queda; e os seus gritos serão ouvidos até o mar Vermelho.

2017 - Nova Almeida Aualizada

The earth trembleth at the noise of their fall; there is a cry, the noise whereof is heard in the Red Sea.

American Standard Version

The earth is shaking with the noise of their fall; their cry is sounding in the Red Sea.

Basic English Bible

A terra estremecerá com o estrondo da sua queda; o som do seu clamor se ouvirá até o Mar Vermelho.

Almeida Recebida

A terra tremerá com o estrondo da queda de Edom, e até do mar Vermelho se ouvirá seu clamor.

Nova Versão Transformadora

Quando Edom cair, o barulho será tão grande, que a terra tremerá, e os gritos de pavor serão ouvidos até no golfo de Ácaba.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

A terra estremeceu com o estrondo da sua queda; e do seu grito até ao mar Vermelho se ouviu o som.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jeremias 49

O terror que inspiras e a soberba do teu coração te enganaram. Tu que habitas nas fendas das rochas, que ocupas as alturas dos outeiros, ainda que eleves o teu ninho como a águia, de lá te derribarei, diz o Senhor.
Assim, será Edom objeto de espanto; todo aquele que passar por ele se espantará e assobiará por causa de todas as suas pragas.
Como na destruição de Sodoma e Gomorra e das suas cidades vizinhas, diz o Senhor, assim não habitará ninguém ali, nem morará nela homem algum.
Eis que, como sobe o leãozinho da floresta jordânica contra o rebanho em pasto verde, assim, num momento, arrojarei dali a Edom e lá estabelecerei a quem eu escolher. Pois quem é semelhante a mim? Quem me pedirá contas? E quem é o pastor que me poderá resistir?
Portanto, ouvi o conselho do Senhor que ele decretou contra Edom e os desígnios que ele formou contra os moradores de Temã; certamente, até os menores do rebanho serão arrastados, e as suas moradas, espantadas por causa deles.
21
A terra estremeceu com o estrondo da sua queda; e, do seu grito, até ao mar Vermelho se ouviu o som.
Eis que como águia subirá, voará e estenderá as suas asas contra Bozra; naquele dia, o coração dos valentes de Edom será como o coração da mulher que está em dores de parto.
A respeito de Damasco. Envergonhou-se Hamate e Arpade; e, tendo ouvido más novas, cambaleiam; são como o mar agitado, que não se pode sossegar.
Enfraquecida está Damasco; virou as costas para fugir, e tremor a tomou; angústia e dores a tomaram como da que está de parto.
Como está abandonada a famosa cidade, a cidade de meu folguedo!
Portanto, cairão os seus jovens nas suas praças; todos os homens de guerra serão reduzidos a silêncio naquele dia, diz o Senhor dos Exércitos.