Jeremias 51:40

Fá-los-ei descer como cordeiros ao matadouro, como carneiros e bodes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.

American Standard Version

I will make them go down to death like lambs, like he-goats together.

Basic English Bible

Fá-los-ei descer como cordeiros ao matadouro, como carneiros e bodes.

Almeida Recebida

´Eu os levarei como cordeiros para o matadouro, como carneiros e bodes.

Nova Versão Transformadora

Eu os levarei para serem mortos, como se fossem cordeiros, bodes e carneiros. Eu, o Senhor, estou falando.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Fá-los-ei descer como cordeiros ao matadouro, como carneiros com os bodes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

"I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams and goats.

New International Version

Eu os conduzirei como cordeiros ao matadouro, como carneiros e bodes.

King James Atualizada

"Eu os levarei como cordeiros para o matadouro, como carneiros e bodes.

Nova Versão Internacional

Fá-los-ei descer como cordeiros ao matadouro, como carneiros com os bodes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Os farei descender como a cordeiros ao matadeiro, como carneiros com cabrões.

1848 - Almeida Antiga

´Farei com que sejam levados como cordeiros ao matadouro, como carneiros e bodes.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jeremias 51

A violência que se me fez a mim e à minha carne caia sobre a Babilônia, diga a moradora de Sião; o meu sangue caia sobre os moradores da Caldeia, diga Jerusalém.
Pelo que assim diz o Senhor: Eis que pleitearei a tua causa e te vingarei da vingança que se tomou contra ti; secarei o seu mar e farei que se esgote o seu manancial.
Babilônia se tornará em montões de ruínas, morada de chacais, objeto de espanto e assobio, e não haverá quem nela habite.
Ainda que juntos rujam como leões e rosnem como cachorros de leões,
estando eles esganados, preparar-lhes-ei um banquete, embriagá-los-ei para que se regozijem e durmam sono eterno e não acordem, diz o Senhor.
40
Fá-los-ei descer como cordeiros ao matadouro, como carneiros e bodes.
Como foi tomada Babilônia, e apanhada de surpresa, a glória de toda a terra! Como se tornou Babilônia objeto de espanto entre as nações!
O mar é vindo sobre Babilônia, coberta está com o tumulto das suas ondas.
Tornaram-se as suas cidades em desolação, terra seca e deserta, terra em que ninguém habita, nem passa por ela homem algum.
Castigarei a Bel na Babilônia e farei que lance de sua boca o que havia tragado, e nunca mais concorrerão a ele as nações; também o muro de Babilônia caiu.
Saí do meio dela, ó povo meu, e salve cada um a sua vida do brasume da ira do Senhor.