Ezequiel 39:2

Far-te-ei que te volvas e te conduzirei, far-te-ei subir dos lados do Norte e te trarei aos montes de Israel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

I will turn you around and drag you along. I will bring you from the far north and send you against the mountains of Israel.

New International Version

Eu mesmo te farei vir do extremo Norte e te enviarei contra os montes de Israel.

King James Atualizada

Farei você girar e o arrastarei. Eu o trarei do extremo norte e o enviarei contra os montes de Israel.

Nova Versão Internacional

E te farei voltear, e te porei seis anzóis, e te farei subir das bandas do norte, e te trarei aos montes de Israel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E te farei tornar, e te porei seis anzões, e te farei subir das bandas do Norte, e te trarei aos montes de Israel.

1848 - Almeida Antiga

Eu o farei mudar de direção e o conduzirei. Farei com que você venha dos lados do Norte e o trarei aos montes de Israel.

2017 - Nova Almeida Aualizada

and I will turn thee about, and will lead thee on, and will cause thee to come up from the uttermost parts of the north; and I will bring thee upon the mountains of Israel;

American Standard Version

And turning you round, I will be your guide, and make you come up from the inmost parts of the north; I will make you come on to the mountains of Israel:

Basic English Bible

e te farei virar e, conduzindo-te, far-te-ei subir do extremo norte, e te trarei aos montes de Israel.

Almeida Recebida

Eu o farei dar a volta e o trarei do extremo norte, e o conduzirei em direção aos montes de Israel.

Nova Versão Transformadora

Eu o farei virar para outra direção e o guiarei do Norte distante até que chegue às montanhas de Israel.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E te farei voltear, e te porei seis anzóis, e te farei subir das bandas do Norte, e te trarei aos montes de Israel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ezequiel 39

Tu, pois, ó filho do homem, profetiza ainda contra Gogue e dize: Assim diz o Senhor Deus: Eis que eu sou contra ti, ó Gogue, príncipe de Rôs, de Meseque e Tubal.
02
Far-te-ei que te volvas e te conduzirei, far-te-ei subir dos lados do Norte e te trarei aos montes de Israel.
Tirarei o teu arco da tua mão esquerda e farei cair as tuas flechas da tua mão direita.
Nos montes de Israel, cairás, tu, e todas as tuas tropas, e os povos que estão contigo; a toda espécie de aves de rapina e aos animais do campo eu te darei, para que te devorem.
Cairás em campo aberto, porque eu falei, diz o Senhor Deus.
Meterei fogo em Magogue e nos que habitam seguros nas terras do mar; e saberão que eu sou o Senhor.
Farei conhecido o meu santo nome no meio do meu povo de Israel e nunca mais deixarei profanar o meu santo nome; e as nações saberão que eu sou o Senhor, o Santo em Israel.