Castigarei o povo na medida do meu desejo; e congregar-se-ão contra eles os povos, quando eu o punir por causa de sua dupla transgressão.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
When I please, I will punish them; nations will be gathered against them to put them in bonds for their double sin.
New International Version
Ora, Eu mesmo corrigirei o meu povo quando bem entender; nações serão reunidas contra eles para castigá-los por causa do seu duplo pecado.
King James Atualizada
Quando eu quiser, os castigarei; nações serão reunidas contra eles para prendê-los por causa do seu duplo pecado.
Nova Versão Internacional
Eu os castigarei na medida do meu desejo; e congregar-se-ão contra eles os povos, quando os atar às suas transgressões.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Em meu prazer he, que os atarei: e povos serão congregados contra elles, quando os atarei em seu dous regos.
1848 - Almeida Antiga
Eu os castigarei na medida do meu desejo. Os povos se ajuntarão contra eles, quando eu os punir por causa de sua dupla transgressão.
2017 - Nova Almeida Aualizada
When it is my desire, I will chastise them; and the peoples shall be gathered against them, when they are bound to their two transgressions.
American Standard Version
I will come and give them punishment; and the peoples will come together against them when I give them the reward of their two sins.
Basic English Bible
Quando eu quiser, castigá-los-ei; e os povos se congregarão contra eles, quando forem castigados pela sua dupla transgressao.
Almeida Recebida
Agora, quando me parecer melhor, eu também os atacarei. Convocarei os exércitos das nações para castigá-los por seus muitos pecados.
Nova Versão Transformadora
Eu os atacarei e castigarei. Nações se ajuntarão contra eles quando eu os castigar por causa dos seus muitos pecados.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Eu os castigarei na medida do meu desejo; e congregar-se-ão contra eles os povos, quando os atar às suas transgressões.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários