Desde aquele dia, resolveram matá-lo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
So from that day on they plotted to take his life.
New International Version
Assim, daquele dia em diante, pactuaram em tirar a vida de Jesus.
King James Atualizada
E daquele dia em diante, resolveram tirar-lhe a vida.
Nova Versão Internacional
Desde aquele dia, pois, consultavam-se para o matarem.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Assim que desde aquelle dia consultavão juntos de o matarem.
1848 - Almeida Antiga
Desde aquele dia, resolveram matar Jesus.
2017 - Nova Almeida Aualizada
So from that day forth they took counsel that they might put him to death.
American Standard Version
Desde aquele dia, pois, tomaram conselho para matá-lo.
Almeida Recebida
And from that day they took thought together how to put him to death.
Basic English Bible
Então, daquele dia em diante, os líderes judeus fizeram planos para matar Jesus.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Daquele dia em diante, começaram a tramar a morte de Jesus.
Nova Versão Transformadora
Desde aquele dia, pois, consultavam-se para o matarem.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários