Batizei também a casa de Estéfanas; além destes, não me lembro se batizei algum outro.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E batizei também a família de Estéfanas; além destes, não sei se batizei algum outro.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E batizei também a família de Estéfanas; além destes, não sei se batizei algum outro.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Batizei também a casa de Estéfanas. Além destes, não me lembro se batizei algum outro.
2017 - Nova Almeida Aualizada
(Ah! Sim. Batizei também Estéfanas e a família dele, mas não lembro de ter batizado mais ninguém.)
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
( Batizei também os da casa de Estéfanas; além destes, não me lembro se batizei alguém mais. )
Nova Versão Internacional
Sim, também batizei a família de Estéfanas, mas não me lembro de ter batizado mais ninguém.
Nova Versão Transformadora
Porém tambem baptizei á familia de Estephanas: No de mais não sei se a outrem alguem tenha baptizado.
1848 - Almeida Antiga
É verdade, batizei também a família de Estéfanas, além destes, não sei se batizei algum outro.
Almeida Recebida
É certo que batizei também os da casa de Estéfanas; além destes, não me recordo se batizei algum outro irmão.
King James Atualizada
And I gave baptism to the house of Stephanas; but I am not certain that any others had baptism from me.
Basic English Bible
(Yes, I also baptized the household of Stephanas; beyond that, I don't remember if I baptized anyone else.)
New International Version
And I baptized also the household of Stephanas: besides, I know not whether I baptized any other.
American Standard Version
Comentários