Se alguém destruir o santuário de Deus, Deus o destruirá; porque o santuário de Deus, que sois vós, é sagrado.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Se alguém destruir o templo de Deus, Deus o destruirá; porque o templo de Deus, que sois vós, é santo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Se alguém destruir o templo de Deus, Deus o destruirá; porque o templo de Deus, que sois vós, é santo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Se alguém destruir o santuário de Deus, Deus o destruirá. Porque o santuário de Deus, que são vocês, é sagrado.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Assim, se alguém destruir o templo de Deus, Deus destruirá essa pessoa. Pois o templo de Deus é santo , e vocês são o seu templo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Se alguém destruir o santuário de Deus, Deus o destruirá; pois o santuário de Deus, que são vocês, é sagrado.
Nova Versão Internacional
Deus destruirá quem destruir seu templo. Pois o templo de Deus é santo, e vocês são esse templo.
Nova Versão Transformadora
Se alguem violar o templo de Deos, Deos ao tal violará: Porque o templo de Deos he santo, o qual sois vósoutros.
1848 - Almeida Antiga
Se alguém destruir o santuário de Deus, Deus o destruirá; porque sagrado é o santuário de Deus, que sois vós.
Almeida Recebida
Se alguma pessoa destruir o santuário de Deus, este o destruirá; pois o santuário de Deus, que sois vós, é sagrado.
King James Atualizada
If anyone makes the house of God unclean, God will put an end to him; for the house of God is holy, and you are his house.
Basic English Bible
If anyone destroys God's temple, God will destroy that person; for God's temple is sacred, and you together are that temple.
New International Version
If any man destroyeth the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, and such are ye.
American Standard Version
Comentários