I Corintios 6:8

Mas vós mesmos fazeis a injustiça e fazeis o dano, e isto aos próprios irmãos!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas vós mesmos fazeis a injustiça e fazeis o dano: e isto aos irmãos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas vós mesmos fazeis a injustiça e fazeis o dano e isso aos irmãos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas vocês mesmos cometem injustiça e causam prejuízo, e isto aos próprios irmãos!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Pelo contrário, vocês cometem injustiça, e roubam, e fazem isso tudo contra os seus próprios irmãos!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Em vez disso vocês mesmos causam injustiças e prejuízos, e isso contra irmãos!

Nova Versão Internacional

Em vez disso, vocês mesmos cometem injustiças e causam prejuízos até contra os próprios irmãos.

Nova Versão Transformadora

Mas vós mesmos fazeis a semrazão, e fazeis o damno, e isto aos irmãos.

1848 - Almeida Antiga

Mas vós mesmos é que fazeis injustiça e defraudais; e isto a irmãos.

Almeida Recebida

Entretanto, sois vós mesmos que praticais a injustiça e cometeis fraudes, e tudo isso contra seus próprios irmãos!

King James Atualizada

So far from doing this, you yourselves do wrong and take your brothers' property.

Basic English Bible

Instead, you yourselves cheat and do wrong, and you do this to your brothers and sisters.

New International Version

Nay, but ye yourselves do wrong, and defraud, and that [your] brethren.

American Standard Version

I Corintios 6

Não sabeis que havemos de julgar os próprios anjos? Quanto mais as coisas desta vida!
Entretanto, vós, quando tendes a julgar negócios terrenos, constituís um tribunal daqueles que não têm nenhuma aceitação na igreja.
Para vergonha vo-lo digo. Não há, porventura, nem ao menos um sábio entre vós, que possa julgar no meio da irmandade?
Mas irá um irmão a juízo contra outro irmão, e isto perante incrédulos!
O só existir entre vós demandas já é completa derrota para vós outros. Por que não sofreis, antes, a injustiça? Por que não sofreis, antes, o dano?
08
Mas vós mesmos fazeis a injustiça e fazeis o dano, e isto aos próprios irmãos!
Ou não sabeis que os injustos não herdarão o reino de Deus? Não vos enganeis: nem impuros, nem idólatras, nem adúlteros, nem efeminados, nem sodomitas,
nem ladrões, nem avarentos, nem bêbados, nem maldizentes, nem roubadores herdarão o reino de Deus.
Tais fostes alguns de vós; mas vós vos lavastes, mas fostes santificados, mas fostes justificados em o nome do Senhor Jesus Cristo e no Espírito do nosso Deus.
Todas as coisas me são lícitas, mas nem todas convêm. Todas as coisas me são lícitas, mas eu não me deixarei dominar por nenhuma delas.
Os alimentos são para o estômago, e o estômago, para os alimentos; mas Deus destruirá tanto estes como aquele. Porém o corpo não é para a impureza, mas, para o Senhor, e o Senhor, para o corpo.