aquele que diz que permanece nele, esse deve também andar assim como ele andou.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Aquele que diz que está nele, também deve andar como ele andou.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Aquele que diz que está nele também deve andar como ele andou.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
quem diz que permanece nele, esse deve também andar assim como ele andou.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Quem diz que vive unido com Deus deve viver como Jesus Cristo viveu.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
aquele que afirma que permanece nele, deve andar como ele andou.
Nova Versão Internacional
Quem afirma que permanece nele deve viver como ele viveu.
Nova Versão Transformadora
Aquelle que diz que nelle está, tambem deve andar como elle andou.
1848 - Almeida Antiga
Aquele que diz estar nele, também deve andar como ele andou.
Almeida Recebida
Quem declara que permanece nele também deve andar como Ele andou.
King James Atualizada
He who says that he is living in him, will do as he did.
Basic English Bible
Whoever claims to live in him must live as Jesus did.
New International Version
he that saith he abideth in him ought himself also to walk even as he walked.
American Standard Version
Comentários