Agora, meu filho, ouça bem e faça o que lhe ordeno:
Nova Versão Internacional
Agora, pois, meu filho, atende às minhas palavras com que te ordeno.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Agora pois, filho meu, ouve a minha voz naquilo que eu te mando:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Agora, pois, filho meu, ouve a minha voz naquilo que eu te mando.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Agora, meu filho, escute as minhas palavras e faça o que lhe ordeno.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Agora, meu filho - continuou Rebeca - escute bem e faça o que eu vou dizer.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Agora, meu filho, preste atenção e faça exatamente o que lhe direi.
Nova Versão Transformadora
Agora pois, filho meu, ouve minha voz naquillo que te mando.
1848 - Almeida Antiga
Agora, pois, filho meu, ouve a minha voz naquilo que eu te ordeno:
Almeida Recebida
Agora, pois, ouve-me e faze como te ordeno.
King James Atualizada
Now, my son, do what I say.
Basic English Bible
Now, my son, listen carefully and do what I tell you:
New International Version
Now therefore, my son, obey my voice according to that which I command thee.
American Standard Version
Comentários