Genesis 46:3

"Eu sou Deus, o Deus de seu pai", disse ele. "Não tenha medo de descer ao Egito, porque lá farei de você uma grande nação.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, disse: Eu sou Deus, o Deus de teu pai; não temas descer para o Egito, porque lá eu farei de ti uma grande nação.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And he said, I am God, the God of thy father: fear not to go down into Egypt; for I will there make of thee a great nation:

American Standard Version

And he said, I am God, the God of your father: go down to Egypt without fear, for I will make a great nation of you there:

Basic English Bible

E disse: Eu sou Deus, o Deus de teu pai; não temas descer ao Egito, porque eu te farei ali uma grande nação.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E Deus disse: Eu sou Deus, o Deus de teu pai; não temas descer para o Egito; porque eu te farei ali uma grande nação.

Almeida Recebida

´Eu sou Deus, o Deus de seu pai`, disse a voz. ´Não tenha medo de descer ao Egito, pois lá farei de sua família uma grande nação.

Nova Versão Transformadora

Deus disse: - Eu sou Deus, o Deus do seu pai. Não tenha medo de ir para o Egito, pois ali eu farei com que os seus descendentes se tornem uma grande nação.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então Deus continuou: ´Eu Sou Deus, o Deus de teu pai. Não tenhas medo de descer ao Egito, porque lá Eu farei de ti uma grande nação.

King James Atualizada

E disse: Eu sou Deus, o Deus de teu pai; não temas descer ao Egito, porque eu te farei ali uma grande nação.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

"I am God, the God of your father," he said. "Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you into a great nation there.

New International Version

Então disse: - Eu sou Deus, o Deus do seu pai. Não tenha medo de ir para o Egito, porque lá eu farei de você uma grande nação.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E disse: Eu sou o Deos, o Deos de teu pai; não temas de descender a Egypto, porque eu te porei ali em gente grande.

1848 - Almeida Antiga

Genesis 46

Israel partiu com tudo o que lhe pertencia. Ao chegar a Berseba, ofereceu sacrifícios ao Deus de Isaque, seu pai.
E Deus falou a Israel por meio de uma visão noturna: "Jacó! Jacó! " "Eis-me aqui", respondeu ele.
03
"Eu sou Deus, o Deus de seu pai", disse ele. "Não tenha medo de descer ao Egito, porque lá farei de você uma grande nação.
Eu mesmo descerei ao Egito com você e certamente o trarei de volta. E a mão de José fechará os seus olhos. "
Então Jacó partiu de Berseba. Os filhos de Israel levaram seu pai Jacó, seus filhos e as suas mulheres nas carruagens que o faraó tinha enviado.
Também levaram os seus rebanhos e os bens que tinham adquirido em Canaã. Assim Jacó foi para o Egito com toda a sua descendência.
Levou consigo para o Egito seus filhos, seus netos, suas filhas e suas netas, isto é, todos os seus descendentes.
Estes são os nomes dos israelitas, Jacó e seus descendentes, que foram para o Egito: Rúben, o filho mais velho de Jacó.