Genesis 48:18

e lhe disse: "Não, meu pai, este aqui é o mais velho; ponha a mão direita sobre a cabeça dele".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E disse José a seu pai: Não assim, meu pai, pois o primogênito é este; põe a mão direita sobre a cabeça dele.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E José disse a seu pai: Não assim, meu pai, porque este é o primogênito; põe a tua mão direita sobre a sua cabeça.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E José disse a seu pai: Não assim, meu pai, porque este é o primogênito; põe a tua mão direita sobre a sua cabeça.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E José disse ao pai: - Não assim, meu pai, pois o primogênito é este; ponha a mão direita sobre a cabeça dele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E explicou: - Não, pai; assim não. Este aqui é o filho mais velho; ponha a mão direita sobre a cabeça dele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Não, meu pai`, disse ele. ´Este é o mais velho; coloque a mão direita sobre a cabeça dele.`

Nova Versão Transformadora

E Joseph disse a seu pai: Não assim meu pai; porque este he o primogenito, poem tua mão direita sobre sua cabeça.

1848 - Almeida Antiga

E José disse a seu pai: Nãa assim, meu pai, porque este é o primogênito; põe a mão direita sobre a sua cabeça.

Almeida Recebida

e orientou-o: ´Não, meu pai, este aqui é o mais velho; portanto, coloca tua mão direita sobre a cabeça dele.`

King James Atualizada

And Joseph said to his father, Not so, my father, for this is the older; put your right hand on his head.

Basic English Bible

Joseph said to him, "No, my father, this one is the firstborn; put your right hand on his head."

New International Version

And Joseph said unto his father, Not so, my father; for this is the first-born; put thy right hand upon his head.

American Standard Version

Genesis 48

E José tomou os dois, Efraim à sua direita, perto da mão esquerda de Israel, e Manassés à sua esquerda, perto da mão direita de Israel, e os aproximou dele.
Israel, porém, estendeu a mão direita e a pôs sobre a cabeça de Efraim, embora este fosse o mais novo e, cruzando os braços, pôs a mão esquerda sobre a cabeça de Manassés, embora Manassés fosse o filho mais velho.
E abençoou a José, dizendo: "Que o Deus, a quem serviram meus pais Abraão e Isaque, o Deus que tem sido o meu pastor em toda a minha vida até o dia de hoje,
o Anjo que me redimiu de todo o mal, abençoe estes meninos. Sejam eles chamados pelo meu nome e pelos nomes de meus pais Abraão e Isaque, e cresçam muito na terra".
Quando José viu seu pai colocar a mão direita sobre a cabeça de Efraim, não gostou; por isso pegou a mão do pai, a fim de mudá-la da cabeça de Efraim para a de Manassés,
18
e lhe disse: "Não, meu pai, este aqui é o mais velho; ponha a mão direita sobre a cabeça dele".
Mas seu pai recusou-se e respondeu: "Eu sei, meu filho, eu sei. Ele também se tornará um povo, também será grande. Apesar disso, seu irmão mais novo será maior do que ele, e seus descendentes se tornarão muitos povos".
Assim, Jacó os abençoou naquele dia, dizendo: "O povo de Israel usará os seus nomes para abençoar uns aos outros: Que Deus faça a você como fez a Efraim e a Manassés! " E colocou Efraim à frente de Manassés.
A seguir, Israel disse a José: "Estou para morrer, mas Deus estará com vocês e os levará de volta à terra de seus antepassados.
E a você, como alguém que está acima de seus irmãos, dou a região montanhosa que tomei dos amorreus com a minha espada e com o meu arco".