Esses quatro eram descendentes de Rafa, em Gate, e foram mortos por Davi e seus soldados.
Nova Versão Internacional
Estes quatro nasceram dos gigantes em Gate; e caíram pela mão de Davi e pela mão de seus homens.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Estes quatro nasceram ao gigante em Gate: e caíram pela mão de Davi e pela mão de seus servos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Estes quatro nasceram dos gigantes em Gate; e caíram pela mão de Davi e pela mão de seus servos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Esses quatro eram descendentes dos gigantes em Gate, e foram mortos por Davi e seus soldados.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Esses quatro eram descendentes dos gigantes da cidade de Gate e foram mortos por Davi e os seus soldados.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Esses quatro filisteus eram descendentes dos gigantes de Gate, mas Davi e seus guerreiros os mataram.
Nova Versão Transformadora
Estes quatro nascérão a Rapha em Gath: e cahirão pela mão de David, e pela mão de seus servos.
1848 - Almeida Antiga
Estes quatro nasceram ao gigante em Gate; e caíram pela mão de Davi e pela mão de seus servos.
Almeida Recebida
Esses quatro eram descendentes dos gigantes, filhos de Rafa, em Gate e foram todos mortos por Davi e seus soldados.
King James Atualizada
These four were of the offspring of the Rephaim in Gath; and they came to their end by the hands of David and his servants.
Basic English Bible
These four were descendants of Rapha in Gath, and they fell at the hands of David and his men.
New International Version
These four were born to the giant in Gath; and they fell by the hand of David, and by the hand of his servants.
American Standard Version
Comentários